"what if you're wrong" - Traduction Anglais en Arabe
-
ماذا لو كنت على خطأ
-
ماذا لو كنت مخطئاً
-
ماذا لو كنتِ مخطئة
-
ماذا لو كنتَ مخطئاً
-
ماذا لو كنت مخطئا
-
ماذا إن كنت مخطئاً
-
ماذا إن كنتِ خاطئة
-
ماذا لو أنّ أنت على خطأ
-
ماذا لو كنتم مخطئين
-
ماذا لو كنتِ على خطأ
-
ماذا اذا كنت مخطئا
-
ماذا لو كنت مخطئة
-
وماذا لو كنت على خطأ
-
وماذا لو كنتَ مخطئاً
But What if you're wrong. What if Louis is reaching out? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
What if you're wrong about where you'll emerge and you climb up into a brigade? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً بمكان خروجك من الماء؟ وتفاجيء وحدة عسكرية؟ |
But What if you're wrong about everything else? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت مخطئاً بشأن كل شيء آخر ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئة |
LLOYD: What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ مخطئاً (تشارلي)؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
Jack, You can't do this. What if you're wrong? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذا يا جاك ماذا لو كنت مخطئاً ؟ |
No... What if you're wrong? | Open Subtitles | لا , ماذا لو كنت مخطئاً ؟ |
What if you're wrong | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً ؟ |
And What if you're wrong? | Open Subtitles | و ماذا لو كنتِ مخطئة ؟ |
- What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئة! ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئا ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا إن كنت مخطئاً ؟ |
- get to the shrine. - What if you're wrong? | Open Subtitles | أن نذهب إلى الضريح - ماذا لو كنتِ على خطأ ؟ |
And What if you're wrong? | Open Subtitles | وماذا لو كنت على خطأ? |
Right. And What if you're wrong again? | Open Subtitles | -صحيح ، وماذا لو كنتَ مخطئاً مجدداً؟ |