"what is called" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يسمى
        
    • ما يُسمى
        
    • بما يسمى
        
    • ما يطلق
        
    • ما يُطلق
        
    • لما يسمى
        
    • مما يسمى
        
    • ما يُسمَّى
        
    • يعرف ﺑ
        
    • ما يُسمّى
        
    • يعرف باسم
        
    These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. UN وهذه العناصر وغيرها من العناصر التي ذكرها اﻷمين العام في تقريره، تساعدنا على توطيد ما يسمى بالديمقراطية السياسية.
    Our ancestors lived more than 10.000 years ago in what is called the Old Stone Age or Paleolithic Era. Open Subtitles عاش أجدادنا منذ أكثر من 10 آلاف عام في ما يسمى العصر الحجري القديم أو العصر الحجري.
    This is what is called a voice-enabling environment. UN وهذا ما يسمى ببيئة تمكن من يكون الرأي مسموعاً.
    This is what is called " content of the international responsibility " in the articles on State responsibility. UN وهذا هو ما يُسمى " مضمون المسؤولية الدولية " في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Under what is called the right of reply, Mr. Lancry stated that the occupation did not fall from the sky. UN تحت ما يسمى بحق الرد، قال السيد يهودا لانكري إن الاحتلال لم يأت من السماء.
    The modern world is controlled by what is called the fourth estate, that is to say, the press. UN فعالم اليوم واقع تحت تأثير ما يسمى بالسلطة الرابعة أي الصحافة.
    The Group of 77 participated actively in what is called the operational activities segment of Economic and Social Council. UN وتشارك مجموعة الـ 77 بنشاط في ما يسمى بقطاع الأنشطة التشغيلية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ginning means you remove the seeds from the cotton, and you have what is called lint cotton. UN ويعني حلج القطن إزالة البذور من القطن، وتحصل عندها على ما يسمى بتيلة القطن.
    For imports and exports the Customs Service conducts what is called the customs procedure for the evaluation of the declared value. UN وفيما يتعلق بالواردات والصادرات، تتخذ دائرة الجمارك ما يسمى بالإجراء الجمركي لتقدير القيمة المعلنة.
    This section regulates what is called the automated retrieval procedure for account master data. UN وتنظم هذه المادة ما يسمى بإجراء الاسترجاع التلقائي للبيانات الأساسية للحساب.
    No stretch of the imagination nor its actual physical make-up can turn a ship container into what is called a pre-fab home, because, first of all, it only closes from the outside. UN ولا يمكن، بأي صورة من صور الخيال ولا من حيث المواصفات الطبيعية الفعلية للحاوية تحويلها إلى ما يسمى بمسكن جاهز، ﻷنها قبل كل شيء لا تغلق إلا من الخارج.
    The purpose of these amendments is to improve the situation of individuals who have been subjected to or risk being subjected to violence, threats or harassment in various ways, often repeatedly, what is called stalking. UN والغرض من هذه التعديلات هو تحسين وضع الأفراد الذين يكونون قد تعرضوا، أو يُحتمل تعرضهم، للعنف أو التهديد أو التحرش بطرق مختلفة، مرارا في كثير من الحالات، وهو ما يسمى الملاحقة.
    Well, honey, in business, this here is what is called a surplus. Open Subtitles حسنا، والعسل، في مجال الأعمال التجارية، وهذا هنا هو ما يسمى فائض.
    The exciton then bounces its way through a forest of chlorophyll molecules until it reaches what is called the reaction centre. Open Subtitles والأكسيتون بعد ذلك ينط في وجهته عبر غابة من جزيئات الكلوروفيل حتى يصل إلى ما يسمى مركز التفاعل.
    The important thing to remember,jim, we always have what is called the element of surprise. the office 609 Open Subtitles الأمر المهم الي يجب ان تتذكره يا جيم أن يكون لديك دائما ما يسمى بعنصر المفاجأة لكني اود القول بأن الفن المفضل لدي
    A more efficient way is to cut up the message into different frequencies, creating what is called a broadband, and then you put each fragment of the message on each photon. Open Subtitles وهناك طريقة أكثر كفاءة هو لتقطيع الرسالة في ترددات مختلفة, إنشاء ما يسمى النطاق العريض,
    Here, I specifically refer to the relentless campaign of repression against the people in Indian-occupied Jammu and Kashmir, where we witness the true face of what is called the largest democracy in the world revealed as a blatant violator of rather than an adherent to the immutable principles of democracy that it so dearly and unabashedly seeks to champion. UN وهنا أشير بصفة محددة إلى الحملة التي لا تكل لقمع شعب جامو وكشمير تحت الاحتلال الهندي، حيث نشهد وجه ما يُسمى أكبر بلد ديمقراطي في العالم يتبدى على حقيقته في ملامح من ينتهك انتهاكا صارخا، بدلا من أن يحترم، المبادئ الراسية للديمقراطية، وهي مبادئ يحاول ذلك البلد بلهفة وبدون خجل أن يجعل نفسه بطلا لها.
    However, this vote should not be construed as recognition of what is called Israel. UN ولكن لا يجب أن يفهم من تصويتنا على هـــذا النحو بأنه اعتراف بما يسمى بإسرائيل.
    Euphoria has once again been fomented be the establishment of what is called the Transitional Executive Council (TEC). UN ومرة أخرى ثارت مشاعر البهجة عند إنشاء ما يطلق عليه بالمجلس التنفيذي الانتقالي.
    This leads to what is called the arrogance of power. " UN وهذا يؤدي إلى ما يُطلق عليه جبروت القوة " .
    As a suitable instrument, I want to mention the productive process of what is called structured dialogue. UN وكأداة مناسبة، أريد أن أذكر العملية الإنتاجية لما يسمى بالحوار المنظّم.
    All these issues are generally understood as part of what is called transparent and accountable governance. UN هذه المسائل كلها مفهومة بشكل عام باعتبارها جزءا مما يسمى بالحكم الشفاف المسؤول.
    However, in the real world we will find it most realistic and inevitable to maintain what is called " constructive ambiguity " for some time to come. UN بيد أننا سنجد، في عالم الواقع، أن الأمر الأكثر واقعية وحتمية هو المحافظة على ما يُسمَّى " الغموض البنَّاء " لبعض الوقت في المستقبل.
    You will notice you can barely see this man because he is wearing what is called a "scramble suit." Open Subtitles نلاحظ أنه ليس بامكاننا رؤية هذا الرجل لأنه يرتدي ما يعرف باسم رداء التخفي الرداء الذي يرتديه..
    My first job was working on what is called the dual plasmatron ion source, which is actually the source of the protons. Open Subtitles وكانت وظيفتي الأولى العمل على ما يُسمّى بمصدر الأيون البلازماتروني المزدوج، وهو في الواقع مصدر البروتونات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus