Moreover, I fail to see What kind of positive action, resulting from this obligation, may be expected from individual States, apart from diplomatic demarches. | UN | كما أنني لا أرى أي نوع من العمل الإيجابي الناجم عن هذا الالتزام، يمكن توقعه من فرادى الدول، فضلا عن الجهود الدبلوماسية. |
If they had the technology to punch a hole through every parallel universe, think What kind of a crazy goddamn Earth that must be. | Open Subtitles | إذا كانت لديهم التكنولوجيا لإحداث ثقب من خلال كل كون موازي فكر حيال أي نوع من الأراض الجنونية اللعينة، ستكون هذه الأرض |
What kind of a message is this to leave at an office..? | Open Subtitles | أي نوع من الرسائل هذه حتى تتركها لي في المكتب ؟ |
Sold. You have no idea What kind of girl I am. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون. |
Do you know What kind of animal kills a federal agent? | Open Subtitles | هل تعلمين اي نوع من الحيوانات يقتل عميل فدرالي ؟ |
What kind of shape bella's gonna be in after 30 years? | Open Subtitles | أي نوع من شكل بيلا سيصبح في بعد 30 عاما؟ |
A lot of people do that. What kind of blood? | Open Subtitles | الكثير من الناس تفعل ذلك أي نوع من الدماء |
What kind of person would just give us this kind of money? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص قد يود اعطاءنا هذا الكم من المال؟ |
Now, What kind of time alone could she afford without her wallet? | Open Subtitles | الآن، أي نوع من الوقت لوحدها يمكن أن تخصصه دون محفظتها؟ |
What kind of ritualistic murder would you say involves a potato peeler? | Open Subtitles | أي نوع من القتل الطقسي يمكنك القول ينطوي على مقشرة البطاطس؟ |
What kind of trial and error would prove useful? | Open Subtitles | أي نوع من التجربة والخطأ سوف تكون مفيدة؟ |
What kind of low lives would prefer those to these fine desserts? | Open Subtitles | أي نوع من محدودى الدخل يفضل هذه على تلك الحلويات الرائعة؟ |
What kind of psychosis would drive a man to do that? | Open Subtitles | أي نوع من مضطربي العقل قد يقود رجلاً لفعل ذلك؟ |
What kind of information did she say she had? | Open Subtitles | لماذا؟ أيّ نوع من المعلومات قالت أنها تعرفها؟ |
What kind of person do you think I am? | Open Subtitles | أنا أُحاول حمايته أيّ نوع من الأشخاص تعتقديني؟ |
Um, specifically What kind of tweaks are we talking about? | Open Subtitles | تحديداً, اي نوع من التعديلات نحن نتحدث عنها ؟ |
What kind of funding model would be appropriate for reducing emissions? | UN | ما نوع نموذج التمويل الذي سيكون ملائماً للتقليل من الانبعاثات؟ |
What kind of army would linger in such a place? | Open Subtitles | أى نوع من الجيوش يبقى فى مثل هذا المكان؟ |
What kind of a son did I raise that betrays his father? | Open Subtitles | ما هو نوع من ابنا لم أكن رفع أن يخون والده؟ |
Look, lady. I don't know What kind of parent I am. | Open Subtitles | انظري, آنستي انا لا اعلم مانوع الآب الذي انا عليه |
Mostly about What kind of wife and mother you were. | Open Subtitles | على الأغلب اى نوع من الزوجات والامهات كنتى ؟ |
Wait a minute, What kind of stitching you call that? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أَيّ نوع تَخْييط أنت تَتّصلُ ذلك؟ |
What kind of parents use their daughter to move on another family? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الوالدين يستخدمان طفلتهما في تحرّك ضدّ عائلة أخرى؟ |
Just What kind of place do you guys have in Idaho? | Open Subtitles | فقط الذي نوع المكانِ هَلْ أنت رجال لَكَ في إداهو؟ |
Well, What kind of house were they living in? | Open Subtitles | حسناً، في أيّ نوعٍ من المنازل كانوا يسكنون؟ |
What kind of criminal justice system are we gonna have when we can't consider everything that happened after, during, and before? | Open Subtitles | ماهو نوع العدالة الذي سنسير عليه عندما لا نعير اهتمام لكل شيء حدث بعد أو خلال أو قبل الحادثة؟ |
Perhaps I just wanna find out What kind of a person he was. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف من أيّ نوع من الرجال كان |
We should however ask ourselves What kind of education is being offered. | UN | بيد أنه ينبغي لنا أن نسأل أنفسنا عن نوع التعليم المقدَّم. |