"what might be called" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يمكن تسميته
        
    • ما يمكن أن يسمى
        
    • ما نستطيع أن نطلق عليه
        
    • ما قد يسمى
        
    • لما يمكن أن يسمى
        
    • فيما يمكن أن يسمى
        
    The SecretaryGeneral was certainly thus referring, in this room in 1999, to what might be called negotiations on the terms of negotiations. UN إذن، فقد كان الأمين العام يشير بالتأكيد في هذه القاعة في عام 1999 إلى ما يمكن تسميته التفاوض على شروط التفاوض.
    The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. UN وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    Paragraph 1 assumes that technical information resulting from the assessment includes not only what might be called raw data, namely fact sheets, statistics, etc., but also the analysis of the information which was used by the State of origin itself to make the determination regarding the risk of transboundary harm. UN وتفترض الفقرة ١ أن المعلومات التقنية الناتجة عــن التقييــم لا تشمل فقط ما يمكن أن يسمى بالبيانات الخام، أي صحائف الوقائع، واﻹحصاءات، وما إلى ذلك، ولكنها تشمل أيضا تحليلا للمعلومات التي استخدمتها الدولة المصدر نفسها لتكوين رأيها فيما يتعلق بمخاطر الضرر العابر للحدود.
    Yes, this is what might be called “lemon socialism,” creating grave dangers for corporate control, posing a threat of large-scale corruption, and establishing a precedent for intervention that could be very dangerous down the road. News-Commentary أجل، هذا هو ما نستطيع أن نطلق عليه ampquot;الاشتراكية الانتقائيةampquot;، التي تفرض مخاطر جسيمة فيما يتصل بالسيطرة على الشركات، وتشكل تهديداً بانتشار الفساد على نطاق واسع، وترسي لسابقة للتدخل الذي قد يشكل في حد ذاته خطراً جسيماً في المستقبل.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    160. Article 5 specifies what might be called the “primary” rule of attribution: UN ١٦٠ - تنص المادة ٥ على ما يمكن تسميته ﺑ " قاعدة " إسناد أولية، حيث تورد ما يلي:
    Pakistan is willing to participate in and contribute to international endeavours to achieve such stabilization, to establish what might be called a nuclear restraint regime in South Asia. UN وباكستان مستعدة للمشاركة والمساهمة في المساعي الدولية لتحقيق هذا التثبيت وﻹقامة ما يمكن تسميته بنظام لضبط النفس النووي في جنوب آسيا.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    As the number of reports generated by the various panels increases, there seems to be a good deal to be said for what might be called economies of scale. UN ونظراً لازدياد عدد التقارير الصادرة عن مختلف الأفرقة، يبدو أن هناك الكثير مما يمكن قوله عن مزايا ما يمكن تسميته وفورات الحجم.
    For historical reasons, there was what might be called a professional civil service, which enjoyed guarantees provided for in the Constitution, such as independence, job security and career opportunities. UN وﻷسباب تاريخية، يوجد ما يمكن تسميته خدمة حكومية مهنية تتمتع بضمانات معينة مكرسة في الدستور: استقلال، ضمان للوظيفة، إمكانيات للتقدم المهني.
    The framework refers really to programming the activities of the Conference, and in that context it was suggested that the secretariat at the time should produce what might be called a simplified proposal. UN والواقع أن هذا اﻹطار يشير إلى برمجة أنشطة المؤتمر، وفي ذلك الصدد اقتُرح أن تضع اﻷمانة في ذلك الحين ما يمكن تسميته باقتراح مبسط.
    That, after death, your conscious life would continue... in what might be called, "a dream body"? Open Subtitles أنه, بعد الممات, ستكون حياتك الواعية مستمرة في ما يمكن تسميته, "جسد حالم"؟
    Paragraph 45 recognized the emergence of what might be called " new media " : while some might disagree, it could be said that the profession of journalist as traditionally understood in the past was to some extent disappearing. UN وتقر الفقرة 45 بظهور ما يمكن أن يسمى " وسائط الإعلام الجديدة " : فرغم اعتراض البعض، يمكن لقائل أن يقول بطريقة ما إن مهنة الصحافة بتعريفها التقليدي بدأت تضمحل.
    PARIS – From the Caucasus in August 2008 to the Middle East in January 2009, is France under President Nicolas Sarkozy attempting to incarnate what might be called “the West by default,” making maximum use of the window of opportunity opened by America’s presidential transition? News-Commentary باريس ـ من القوقاز في أغسطس/آب 2008 إلى الشرق الأوسط في يناير/كانون الثاني 2009، تُـرى هل تحاول فرنسا تحت زعامة الرئيس نيكولا ساركوزي تجسيد ما نستطيع أن نطلق عليه ampquot;الغرب الافتراضيampquot;، فتستغل إلى الحد الأقصى الفرصة المتاحة أثناء فترة التحول الرئاسي في أميركا؟
    In effect one must review the particular project for what might be called its “loss possibility”. UN ويجب القيام، في الواقع، باستعراض المشروع المعني من حيث ما قد يسمى " باحتمال الخسارة " .
    The shadowy figures of what might be called the “rearguard of terrorism” could be acting from any country, and the sources of financing were equally international. UN ويمكن للشخصيات الغامضة لما يمكن أن يسمى " ساقة الإرهاب " أن تعمل من أي بلد، كما أن مصادر التمويل ذات طابع دولي.
    A third area of widespread concern is what might be called the autonomy of dress. UN وهناك مجال ثالث يبعث على القلق بدرجة واسعة النطاق، يتمثل فيما يمكن أن يسمى باستقلالية اللباس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus