Most radio stations rebroadcast programmes outside prime time and there is no control over What part of the programme is transmitted. | UN | ومعظم المحطات اﻹذاعية تعيد بث تلك البرامج خارج فترات الذروة ولا مجال لمراقبة أي جزء من البرنامج يعاد بثه. |
What part of hallucinating an alien abduction isn't neurological? | Open Subtitles | أي جزء من تخيلات إختطاف الفضائيين ليست عصبية؟ |
What part of "secret" and "illegal" do you not understand? | Open Subtitles | أي جزء من السرية و الغير قانوني لم تستوعبيه؟ |
Well, Terry, What part of "never come back again" didn't you understand? | Open Subtitles | حسنا تيرى ما الجزء الذى لايمكن ان يعود ثانية ألم تفهم؟ |
What part about don't act like a freak didn't you understand? | Open Subtitles | أيّ جزء حول عدم تصرّفكِ كغريبة الأطوار لم تستوعبيه ؟ |
What part of a secret grand jury doesn't fly in this town? | Open Subtitles | اي جزء من هيئة المحلفين السرية لا تطير في هذه البلدة؟ |
What part of the look on my face gives you that impression? | Open Subtitles | أى جزء في النظرة على وجهي يمنحك هذا الإنطباع ؟ |
Now What part of that is confusing your little brown brain? | Open Subtitles | والآن أي جزء من هذا يختلط على الرؤوس السمراء ؟ |
I know that region well. What part of turkey are you from? | Open Subtitles | أنا أعرف بلدكما بشكل جيد من أي جزء من تركيا أنتما؟ |
What part of your body is going to be pretty tomorrow? | Open Subtitles | يا ترى أي جزء من جسدك سيصبح جميلاً غداً ؟ |
Any idea What part of the hospital we're in now? | Open Subtitles | الديك اي فكرة عن أي جزء بالمشفى نحن حاليا؟ |
At no point does the report indicate What part of the mandate could not be fulfilled. | UN | فالتقرير لا يشير لا من قريب أو بعيد إلى أي جزء من الولاية تعذَّر الاضطلاع به. |
Next, the first performance report confirmed What part of the potential efficiency gains had actually been achieved. | UN | وبعد ذلك، يؤكد تقرير الأداء الأول أي جزء من المكاسب المحتمل تحقيقها في الكفاءة قد تحقق بالفعل. |
Further concerns have been raised with the move of the Division for the Advancement of Women to UN-Women as it is uncertain What part of the Department will take the leading role in this function. | UN | وقد أثيرت أوجه قلق أخرى مع انتقال شعبة النهوض بالمرأة إلى هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمرأة، إذ أنه من غير المؤكد أي جزء من الإدارة سوف يتولى الدور القيادي في هذه الوظيفة. |
What part of pitch black do you not understand? | Open Subtitles | ما الجزء من حديثي عن السواد القاتم لم تفهمه؟ |
"Uh, What part of my face do I put food in?" | Open Subtitles | ما الجزء الذي في وجهي الذي اقوم بوضع الاكل به ؟ |
What part of "this ain't your job anymore" don't you understand, sweetheart? | Open Subtitles | أيّ جزء من "لم يعد هذا عملك" لا تفهمينه يا عزيزتي؟ |
When we walked out on you, What part of the walking out was unclear? | Open Subtitles | عندما رحلنا عنك، أيّ جزء من الرحيل لم يكن واضحاً؟ |
What part of "I think we're being followed" do you not understand? | Open Subtitles | اي جزء من جملة اننا ملاحقون لم تفهمه بعد؟ |
What part of my family's history appeals to your writer's curiosity? | Open Subtitles | أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟ |
What part could we play to aid in a rescue attempt? | Open Subtitles | أي دور يمكننا تأديته للمساعدة في محاولة الأنقاذ؟ |
What part of mandingo party do you not understand? | Open Subtitles | ما هي جزء من حزب الماندينغو أفلا تعقلون؟ |
What part of "l don't love you anymore, you're a bastard and I never wanna see you again" didn't you understand? | Open Subtitles | ماهو الجزء الذى لم تفهمه فيّ؟ أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. لا أريد أن أراك مرة آخرى |
What part of Georgia you from? | Open Subtitles | من أي منطقة من جورجيا أنت؟ |
What part of my ignoring you makes you think you're welcome? | Open Subtitles | أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟ |
It would also help to determine What part of the programme may be implemented through other modalities or through commercial service providers. | UN | ومن شأنه أيضاً أن يساعد في تحديد الجزء من البرنامج الذي يمكن تنفيذه باعتماد أساليب أخرى أو عن طريق مقدمي الخدمات التجارية. |
What part of "take time off" don't you understand? | Open Subtitles | مالجزء الذي لم تفهمه ب خذ وقت راحه؟ |
What part did you play in the death of Matthew Sanson? | Open Subtitles | ما الدور الذي لعبته في وفاة ماثيو سانسون؟ |
Over there, it marks territory - who controls What part of the wall. | Open Subtitles | وهناك تحديد المنطقة من يسيطر على أية جزء من الجدار |
What part of "We need him alive" didn't you understand? | Open Subtitles | أيّ جزءٍ من ''نحتاجه حيًا'' لم تفهمه؟ |