"what sort of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي نوع من
        
    • ما نوع
        
    • أى نوع من
        
    • اي نوع من
        
    • أيّ نوع من
        
    • ما هو نوع
        
    • اى نوع من
        
    • الذي نوع
        
    • من أي نوع
        
    • ماهو نوع
        
    • وما نوع
        
    • أيُّ نوعٍ من
        
    • وما هو نوع
        
    • من أيّ نوع
        
    • أي نوعٍ من
        
    And I ask you, What sort of person would do this? Open Subtitles وأنا أسألك , أي نوع من الأشخاص سيفعل هذا ؟
    What sort of behavior is this, to lock people into closets? Open Subtitles أي نوع من السلوك هذا بحجز الناس في خزانة الملابس؟
    What sort of boy would exchange a cow for beans? Open Subtitles أي نوع من الفتية أن تبدل بقرة مقابل فاصوليا؟
    Harvey? What sort of a bloody girl's name is Harvey? Open Subtitles هارفي؟ ما نوع اسم هذه البنت التي تدعى هارفي؟
    What sort of period of mourning do you think is fit? Open Subtitles أى نوع من فترة الحداد مناسبة فى رأيك ؟ شهراً؟
    Come on, What sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? Open Subtitles هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟
    What sort of a person runs away from their sick child? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟
    What sort of an obsessive compulsive would do that? Open Subtitles أي نوع من مرضى الوسواس القهري سيفعل ذلك؟
    Wonder What sort of painful but effective treatment you prescribed him? Open Subtitles أتسائل أي نوع من العلاجات المؤلمة ولكن فعّالة تمارس عليه؟
    I don't know What sort of momentum it is that these critics want the Conference to maintain. UN وأنا لا أعرف أي نوع من الزخم هذا الذي يريد المنتقدون أن يحافظ عليه المؤتمر.
    But What sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require? UN ولكن أي نوع من الوقت سنحتاجه، حالما فهمنا ما تتطلبه عملية التنشيط هذه؟
    Another delegation stated that it was in something of a quandary as to What sort of comment might be of real help to the Commission in the completion of its work. UN وقال وفد آخر إنه لا يرى بوضوح أي نوع من الملاحظات يمكن أن يساعد اللجنة حقيقة في إنجاز أعمالها.
    That is all true. The question remains, however: What sort of peace are we experiencing? Peace in Haiti is fragile; peace in the Middle East is uneasy; peace in Africa is unstable. UN كل هذا صحيح، بيد أن السؤال يظل: أي نوع من السلم هذا الذي نعيش فيه؟ السلم في هايتي هش؛ والسلم في الشرق اﻷوسط متقلقل؛ والسلم في افريقيا غير مستقر.
    What sort of mood was he in when he got in the cab? Open Subtitles أي نوع من المزاج كان هو في حين حصل في مقصورة القيادة؟
    What sort of penance can I assign for that? Open Subtitles أي نوع من تكفير الذنوب يمكنني أن أضعه لهذا؟
    What sort of tests do legitimate librarians run on swimming goggles? Open Subtitles أي نوع من الإختبارات هل أمناء المكتبة المشروعين يعملون على نظارات سباحة؟
    Right so What sort of girls are you into, then, Waj? Open Subtitles حسناً , ما نوع الفتيات المفضل لديك يا واج ؟
    Question -- What sort of seating is your expert using? Open Subtitles السؤال هو ما نوع المقعد الذي يستخدمه خبيرك ؟
    I mean, What sort of spy reveals himself? Open Subtitles أُعنى، أى نوع من الجواسيس يكشف عن نفسه ؟
    What sort of sexual wizardry did you perform on me last night? Open Subtitles اي نوع من السحر الجنسي الذي قمت بأدائه الليلة الماضية ؟
    Jesus, Counselor, I'm not even sure What sort of question that is. Open Subtitles سُحقاً، أيّها المُستشار، إنني حتى لا فهم أيّ نوع من السؤال هذا.
    He was not sure, however, What sort of agreement had been meant. UN الا أنه لا يدري على وجه التأكيد ما هو نوع الاتفاق المقصود.
    I'm broke, Jackie. What sort of a future is that? Open Subtitles انا انكسرت يا جاكى, اى نوع من المستقبل هذا
    What sort of business can you have with me? Open Subtitles الذي نوع العملِ هَلّ بالإمكان أَنْ عِنْدَكَ مَعي؟
    Well, then... What sort of a man was he... really? Open Subtitles حسنا من أي نوع من الرجال كان هو؟ حقا؟
    Exactly What sort of a survey are the two of you conducting? Open Subtitles ماهو نوع المسح الذي قمتم به أنتم الاثنان؟
    I must thank you for one thing, because I didn't knew till then who I want and What sort of a man I want, Open Subtitles علي أن أشكرك علي شئ واحد، لإني حتي ذلك الوقت لم أعرف من أريد وما نوع الرجل الذي أريده،
    - What sort of problem? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من المشاكل؟
    Our journey to Durban has helped to shape thinking about who the victims of racism and discrimination are, What sort of UN ثم إن رحلتنا إلى ديربان قد ساعدت في تكوين أفكارنا لتحديد هوية ضحايا العنصرية والتمييز، وما هو نوع سبل الانتصاف التي يمكن إتاحتها، وما هي أفضل أنواع التدابير الوقائية.
    All right, definitely! What sort of question's that, anyway? Open Subtitles حسنًا على أية حال أي نوعٍ من الأسئلة هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus