"what we do know is" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما نعرفه هو
        
    • ما نعلمه
        
    • بإِنَّنا نَعْرفُ
        
    • مانعرفه هو
        
    • ما نعرفه هُو
        
    • الذي نعرفه هو
        
    • ما نعرفه أن
        
    what we do know is he's a former German national who sells atomic material to terrorists all over the world. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه مواطن ألماني سابق الذي يبيع .المواد الذّرية إلى الأرهابيين في جميع أرجاء العالم
    What we do know, is he's booked on a flight to Rome tomorrow. Open Subtitles ما نعرفه هو قيامه بحجز طائرة إلى روما غداً
    what we do know is they have snipers in these woods, and they are targeting survivors. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    what we do know is that the Marshall service is taking your father to a hearing at the Justice Department tonight. Open Subtitles ما نعلمه أنّهم سيواكبون والدك لجلسة الاستماع في وزراة العدل الليلة.
    Well, maybe I can refresh your memory then, what we do know is your employee Christina Calluchi fell to her death sometime before the plane crashed Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنعشْ ذاكرتَكَ ثمّ، بإِنَّنا نَعْرفُ مستخدمُكَ كرستينا سَقطَ Calluchi إلى موتِها
    But what we do know is that they're all investigating aspects of our operation. Open Subtitles ولكن مانعرفه هو أنهم جميعا تم التحقيق معهم حول عملياتنا
    what we do know is that gunfire was heard around 9:07 A.M. Open Subtitles ما نعرفه هُو أنّ إطلاقاً نارياً سُمع عند الساعة الـ9:
    what we do know is that when we run performance tests Open Subtitles الذي نعرفه هو أنه عندما نجري إختباراً للأداء
    what we do know is that the oceans are fundamental to all life on Earth. Open Subtitles ما نعرفه هو أن المحيطات أساسية لجميع أشكال الحياة على الكرة الأرضية
    what we do know is that mom is the only one not shot in the back, right? Open Subtitles ما نعرفه هو أن الأم هي الوحيدة التي لم تصاب من الخلف
    what we do know is that the gloves and bacteria put him at the beating. Open Subtitles ما نعرفه هو أن قفازات والبكتيريا وضعه في الضرب.
    what we do know is that in order to protect your investment, you needed to get rid of the husband. Open Subtitles ما نعرفه هو أنه لحماية إستثمارك كان عليك التخلص من الزوج
    Right now, what we do know is that the three people who apparently activated the vortex are believed to be trapped inside the pyramid. Open Subtitles في الوقت الحالي. ما نعرفه هو أن الأشخاص الثلاثة اللذين من الواضح أنهم قد قاموا بتشغيل الدوامة
    what we do know is all signs point to the F-130s being hacked, and whoever did it has had them engaged in a dogfight for the past hour over the eastern Conejo Valley. Open Subtitles ما نعرفه هو جميع الدلائل تشير إلى F-130s تمزيقهم إربا، ومن فعل ذلك
    what we do know is that something happened, sir. Open Subtitles ما نعرفه هو أن شيئا ما حدث يا سيدي.
    what we do know is that 47 of our people are being held prisoner on that mountain. Open Subtitles و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل
    Right now what we do know is that they're sendin'a whole regiment of cavalry this way. Open Subtitles حالياً، ما نعلمه أنهم سيرسلوا كتيبة كاملة من سلاح الفرسان إلى هنا
    what we do know is that the sniper has once again struck in downtown Miami. Open Subtitles بإِنَّنا نَعْرفُ بأنّ القنّاصِ لَهُ مرةً أخرى ضَربَ في المدينةِ Miami.
    what we do know is you're the star of it. Open Subtitles بإِنَّنا نَعْرفُ أنت النجمَ منه.
    what we do know is that Mrs. Santiago falsely imprisoned Alisa. Open Subtitles مانعرفه هو أن السيدة سانتياغو . سجنت اليسا
    Yeah, well what we do know is that Judy Dowd was left drunk and stumbling on Route 75. Open Subtitles (نعم, حسنا مانعرفه هو أن (جودي بويد تركت ثملة ومترنحة في الطريق75
    what we do know is that detectives Ryan and Esposito were investigating that building for ties to a serial arsonist. Open Subtitles ما نعرفه هُو أنّ المُحققين (رايان) و(إسبوزيتو) كانا يُحققان في ذلك المبنى حيث أنّ له صلة بمُفتعل حرائق مُتسلسل.
    what we do know is our victims. Open Subtitles الذي نعرفه هو الضحايا.
    what we do know is that everything she said she would do was a lie. Open Subtitles ما نعرفه أن كلّ شيء قالت أنها ستفعله كان كذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus