"what we have here is" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما لدينا هنا هو
        
    • ما لدينا هنا هي
        
    • مالدينا هنا هو
        
    • الذي عندنا هنا
        
    • الذي لدينا هنا
        
    What we have here is something the French call leverage. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شيء يسميه الفرنسيون الرَفع
    What we have here is a classic thumb in the apple pie situation and Grandma is mad as hell. Open Subtitles ما لدينا هنا هو حالة الإبهام الكلاسيكية في فطيرة البرتقال والجدة غاضبة للغاية
    That's around the same sort of money, and I put it to you that What we have here is a lovely piece of double Gloucester on a water biscuit. Open Subtitles هذا حول نفس النوع من المال, وأنا أصرح لكم أن ما لدينا هنا هو قطعة جميلة مزدوجة غلوستر على البسكويت المياه.
    Well... What we have here is a terminal case of overthinking. Open Subtitles ما لدينا هنا هي حالةٌ عالية من الأجهاد في التفكير.
    It's no exaggeration to suggest that What we have here is a revolutionary. Open Subtitles لن أبالغ اذا قلت ان مالدينا هنا هو شخص ثوري
    What we have here is a modern-day witch hunt. Open Subtitles الذي عندنا هنا صيد ساحرة معاصر.
    Okay, ladies and gentlemen. What we have here is a bird that has been trapped in a vent. Open Subtitles الذي لدينا هنا طائر محتجز في مركز التهوية
    What we have here is a shoddily executed lie. Open Subtitles الواقع ليس ملتوي لهذا الحد ما لدينا هنا هو كذبة منفذة بشكل رديء
    Okay, so, What we have here is we have a full print and a partial print. Open Subtitles حسنا , أذا , ما لدينا هنا هو بصمة كاملة وبصمة جزئية.
    Okay. What we have here is more scared kid than crazed super-villain. Open Subtitles حسنا , ما لدينا هنا هو طفل خائف أكثر من شرير خارق مجنون
    But What we have here is a breach of the fundamental rules of this business. Open Subtitles لكن ما لدينا هنا هو خرق لقوانين الأساسية لهذا العمل.
    What we have here is two worlds in a jar. Open Subtitles عندما نغادر الأرض. ما لدينا هنا هو عالمين في جرة.
    What we have here is a strong-backed, thick-thighed whore. Open Subtitles ما لدينا هنا هو عاهرة مع فخذين كبيرين وغبية
    Well, the same can be said of the battlefield, which is why What we have here is so extraordinary. Open Subtitles يمكن قول ذلك بالمثل فى ساحة المعركة ولهذا السبب ما لدينا هنا هو غير اعتيادى
    If What we have here is a homicide, I'm gonna need some help. Open Subtitles إن كان ما لدينا هنا هو جريمة قتل فسأحتاج لبعض المساعدة
    Okay, What we have here is a data trail that tells a story that is not true, ladies and gentlemen of the jury... Open Subtitles حسناً، ما لدينا هنا هو بيانات المحاكمة التي تروي قصة ليست صحيحة سيداتي سادتي أعضاء المحلفين
    It's my sincere belief... that what we have here... is the complete corpus of an extraterrestrial biological entity. Open Subtitles إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي.
    Ladies and gentlemen, What we have here is the Moran S-15 harmonica tap. Open Subtitles سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا
    What we have here is a political hot potato masquerading as a legal case. Open Subtitles ما لدينا هنا هو قضية سياسية... متنكرة كقضية قانونية
    I think What we have here is a case of deaf racism. Open Subtitles ما لدينا هنا هو حالة تعصب ضد الصم ؟
    What we have here is a 40-grain high-performance cartridge with a tungsten carbide core. Open Subtitles ما لدينا هنا هي اسلحة بامتيازات عالية ما لدينا هنا هي اسلحة بامتيازات عالية
    Hmm. What we have here is worse than useless. Open Subtitles مالدينا هنا هو أسوأ من عديم الفائدة
    What we have here is the basic outline of an Omec harvester. Open Subtitles الذي عندنا هنا الخلاصة الأساسية حاصدة Omec.
    What we have here is a bird that has been trapped in a vent. Open Subtitles الذي لدينا هنا طائر محتجز في مركز التهوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus