"what we needed" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما نحتاجه
        
    • ما نريد
        
    • ما نحتاج
        
    • ما كنا بحاجة
        
    • ما احتجنا
        
    • ماكنا نحتاجه
        
    • ما كان ينقصنا
        
    • ما كنا نحتاج إليه
        
    • ما أردنا
        
    Isa... what are you... We got what we needed. We didn't need her anymore. Open Subtitles لقد أخذنا ما نحتاجه لا هناك حاجة لها الآن
    And returning command of Search Bloc to him was exactly what we needed. Open Subtitles وإعادة قيادة قوات البحث إليه كان ما نحتاجه تماماً
    I know that was tough, but she said what we needed to block the exhumation. Open Subtitles أعرف ان هذا كان قاسياً لكنها قالت ما نحتاجه لمنع إخراج الجثة
    No. You pulled some trick with the judge, and we got what we needed. Open Subtitles لقد نفّذت بعض الحيل مع القاضية وقد حصلنا على ما نريد
    We got what we needed, and, uh, we started breaking down the equipment. Open Subtitles نحن حصلنا على ما نحتاج و بدأنا بتجميع المعدات
    A surprise trip to europe is just what we needed. Open Subtitles رحلة مفاجئة الى اوروبا هو ما نحتاجه فعلاً
    Then I realized we didn't have what we needed to make it last. Open Subtitles ثم أدركت بأننا لا نملك ما نحتاجه لجعله يدوم
    I moved into the house because... it's what we needed at that time. Open Subtitles لقد إنتقلت للمنزل لأنه كان ما نحتاجه في ذلك الوقت
    See, what we needed to do is We needed to get everyone to believe the same lie For the same 10 minutes. Open Subtitles أترى ، ما نحتاجه للقيام به جعل الجميع يصدّقون بأن الكذبة نفسها دامت للـ10 دقائق
    This is exactly what we needed, especially after everything I've been through lately. Open Subtitles هذا ما نحتاجه فعلاً خصوصاً بعد اللذي مررت به
    We could take what we needed and steal away. Open Subtitles كان بوسعنا التسلل وأخذ ما نحتاجه
    Maybe we didn't see what we needed from you after all. Open Subtitles ربما لمَ نرى ما نحتاجه منك بعد كل شيء
    We were supposed to just... you know, get what we needed and get out. Open Subtitles .. كان المفترض أن نأخذ ما نحتاجه ونتوقف
    I'm sorry if I've been distant, but that-- l thought that's what we needed. Open Subtitles 'م آسف إذا L'لقد كانت بعيدة، لكن that-- فكر ل هذا هو ما نحتاجه.
    Fresh start's exactly what we needed. Open Subtitles بدايه جديده هي بالضبط ما نحتاجه
    If he came with us, and if we got what we needed I said I'd turn myself in. Open Subtitles لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي
    But I think that we might've got what we needed from him. Open Subtitles ولكني أعتقد أننا قد حصلنا على ما نريد منه
    We had five cameras, sir, all connected to one video line, and we could switch between the cameras depending on what we needed to see. Open Subtitles لدينا خمس كاميرات ، سيدى كُلهم مُتصلين بخط فيديو واحد ونستطيع التغيير بين الكاميرات إعتماداً على ما نحتاج إلى رؤيته
    Oh, we had a great time. Just what we needed. Open Subtitles قضينا وقتاً رائعاً، هذا ما كنا بحاجة إليه
    We got what we needed. It's all tied off. It's over. Open Subtitles "حصلنَا على ما احتجنا له، لقد إنتهى كلَّ شيء."
    We accomplished what we needed to here in Georgia, and we're heading off to Arizona today and then Utah. Open Subtitles لقد أنجزنا ماكنا نحتاجه هنا في (جورجيا) وسنتجه اليوم (أريزونا) وبعدها إلى (يوتا)
    Just what we needed. Open Subtitles رائع ، هذا ما كان ينقصنا
    Perhaps this is what we needed. Open Subtitles ‏ربما هذا ما كنا نحتاج إليه. ‏
    So you were a few minutes short. We still got in and did what we needed to do. Open Subtitles قمت بذلك لوقت أقل, و لكننا نجحنا و أنجزنا ما أردنا القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus