"what will happen to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا سيحدث
        
    • ما سيحدث
        
    • مالذي سيحدث
        
    • ما الذي سيحدث
        
    • ماذا سيحل
        
    • بما سيحدث
        
    • ماذا سوف يحدث
        
    • ماذا سيحصل
        
    • ما الذي سيحصل
        
    • الذى سيحدث
        
    • بما سيحل
        
    • مالذي سوف يحدث
        
    • مما سيحدث
        
    • ماذا سَيَحْدثُ إلى
        
    • ما سيحل
        
    When starlight comes near to the sun, What will happen to it? Open Subtitles عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس ماذا سيحدث له ؟
    If she leaves, What will happen to this household? Open Subtitles إذا تركت المنزل ، ماذا سيحدث لهذه الأسرة؟
    And she gets emotional and says, "What will happen to you, Amar?" Open Subtitles واصبحت عاطفية جدا وقالت له ماذا سيحدث لك يا أمـــار ؟
    Much like What will happen to you when that sire link breaks. Open Subtitles يشبه إلى حد كبير ما سيحدث ل عند ذلك فواصل صلة مولى.
    So, so, What will happen to the hotel now? Open Subtitles وماذا بعد .. مالذي سيحدث للفندق الأن ؟
    Have you ever thought about once the railway reaches our village What will happen to the inhabitants along the way? Open Subtitles هل بعمرك فكرت في المرة التي تصل فيها سكة الحديد لقريتنا ماذا سيحدث للسكان على أمتداد الطريق ؟
    What will happen to this ring in the fire? Open Subtitles والآن ماذا سيحدث لهذا الخاتم عندما يتعرض للحرارة؟
    Have you forgotten What will happen to you if you don't comply with our deal? Open Subtitles هل نسيت ماذا سيحدث لك إذا لم تُنفذ إتفاقنا ؟
    Okay, can anybody explain What will happen to the body if there's not enough white blood cells? Open Subtitles حسناً. هل يمكن لأي منكم أن يشرح ماذا سيحدث للجسم عندما لا توجد كريات بيض كافية؟
    What will happen to the slaves who fought in the Continental Army? Open Subtitles ماذا سيحدث للعبيد الذين حاربوا لأجل الجيش الأوربي؟
    Then What will happen to Lieutenant Yoon and Sergeant Major Seo? Open Subtitles إذاً، ماذا سيحدث لملازم أول يون و رقيب أول سو الآن؟
    What will happen to me if I can't bear children? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو كنتُ عاجزة على الإنجاب؟
    You understand What will happen to these girls if we don't find them? Open Subtitles تعلم ماذا سيحدث لهؤلاء الفتيات إن لم نجدهم؟
    Wait a second, if Prime Minister becomes unemployed, What will happen to our Reporter Nam? Open Subtitles مهلا لحظة هل أصبح رئيس الوزراء عاطل عن العمل؟ ماذا سيحدث لمراسلتنا نام؟
    What will happen to him if the defence does ask for a mental health assessment? Open Subtitles ماذا سيحدث إن طلب الدفاع تقييم الحالة العقلية له؟
    Condemn him in the knowledge of What will happen to the man you name. Open Subtitles إدانته مع معرفة ما سيحدث للرجل الذي ذكرت اسمه
    Make sure he is not given Ibat, I want know What will happen to him. Open Subtitles تأكد من بأنه لم يتعاطى أيّة حبوب، أريد أعرف ما سيحدث له
    Can I assume that you know What will happen to your beautiful friends if you're lying? Open Subtitles هل تعرف مالذي سيحدث لصديقتك الجميله اذا ما كنت تكذب؟
    Clock is ticking. Who knows What will happen to that kid after midnight? Open Subtitles الساعة تدق، من الذي يعرف ما الذي سيحدث لتلك الفتاة بعد منتصف الليل ؟
    And if you don't help him, you know What will happen to you, too. Open Subtitles وإن لَمْ تساعديه فأنتِ تعرفين ماذا سيحل بكِ أيضاً
    And it has nothing to do with What will happen to your eternal soul upon your death. Open Subtitles لا علاقة لذلك بما سيحدث مع روحك الخالدة عند وفاتك
    If the police hears this, What will happen to you? Open Subtitles إن سمعت الشرطه هذا ماذا سوف يحدث لك ؟
    You don't want to know What will happen to us then. Open Subtitles لاتريد أن تعرف ماذا سيحصل لنا بعدها
    And then What will happen to my mascara? Huh? The American Morbidity Museum? Open Subtitles وعندها ما الذي سيحصل لمسكرتي؟ متحف الغرائب؟
    If they take that to the police, What will happen to me? Open Subtitles ما الذى سيحدث لى ؟ كيف ستتصرف يا تاى مو ؟
    People know now What will happen to them if Division drags on. Open Subtitles يعلم الناس بما سيحل لهم إذا استمر عمل "الشعبة"
    Please, have pity on those two kids. What will happen to my wife? Open Subtitles أرجوكِ أنتظري لطفلتي مالذي سوف يحدث لأمهم
    And he's filled the Muslims with fears of What will happen to them in a country that is predominantly Hindu. Open Subtitles و ملا المسلمين بالخوف مما سيحدث لهم في دولة معظمها هندوس
    When the original is gone, What will happen to the double? Open Subtitles عندما يذَهِبُ الأصل ماذا سَيَحْدثُ إلى الشبيةِ؟
    You know What will happen to us, to me, if you take it. Open Subtitles انت تعرف ما سيحل بنا وبي ان اخذت ما بداخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus