"what with" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما مع
        
    • ماذا مع
        
    • مع ما
        
    • وما إلى
        
    • مع ماذا
        
    • الذي مَع
        
    So, uh, what with world peace and all that stuff, do you even need to go back up there anymore? Open Subtitles لذا، اه، ما مع سلام العالم وجميع الاشياء التي، لا تحتاج حتى أن أعود إلى هناك بعد الآن؟
    Besides, doesn't sound like you're pulling it off, what with hubby MIA. Open Subtitles علاوة على ذلك، لا يبدو كنت بجذبه، ما مع بعل MIA.
    If I'm being honest, there was a while there where I never thought it was gonna happen, what with Ira being the way he is and all. Open Subtitles إذا كنت صادقة، كان هناك بعض الوقت حيث لم أكن أعتقد أنه كان سيحدث، ما مع إيرا يجري الطريق هو كل شيء.
    Okay, you know what, with the new captain coming, Open Subtitles حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد,
    what with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Open Subtitles ماذا مع هذا وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي
    Not that balls on walls isn't a fun theme, but I'm thinking of going another way with the baptism party, what with there being a child involved. Open Subtitles لست أختلف مع ما تقول لكنني أفكر في طريقة أخرى من أجل حفل المعمودية، والتي تتضمن وجود طفل
    It says that stand-up comedy is not what it used to be what with Def Jam and all. Open Subtitles مكتوب بها أن كوميديا الوقوف لم تعد كسابق عهدها مع وجود ديف جام وما إلى ذلك.
    I was surprised you could even sleep, what with that girl here... Open Subtitles لقد فاجئتك, حتى أنك لم تستطعي النوم مع, ماذا, تلك البنت هنا
    I understand that sometimes it can be hard to see the helping hand, what with all the guns and the strange guys and the mess and what have you. Open Subtitles وأنا أفهم أنه في بعض الأحيان يمكن أن يكون من الصعب أن نرى يد العون، ما مع جميع البنادق والرجال غريب والفوضى وماذا لك.
    what with Lily going away, and Daria and Naomi dead, Open Subtitles ما مع ليلى الذهاب بعيدا، وداريا ونعومي القتلى،
    I know it's been hard for you, Harold, what with everything you've been through. Open Subtitles أعرف أنه كان من الصعب بالنسبة لك، هارولد ، ما مع كل شيء كنت قد تم من خلال.
    what with so much hope began and so incomparably successful, there was ends with lasting fame. Open Subtitles ما مع الكثير من الأمل بدأ و لذلك لا يقاس نجاحها، كان هناك ينتهي الشهرة دائم
    Now Bel here's got a lot on his plate, what with the Sea Breeze book and all. Open Subtitles الان بيل هنا لديه الكثير على صحنه, ما مع كتاب نسيم البحر والجميع.
    Very few visitors, what with the football on telly. Open Subtitles عدد قليل جدا من الزوار، ما مع كرة القدم على إختصار.
    Well, while you were doing God knows what with God knows why, Open Subtitles حسنا، في حين كنت تفعل الله يعلم ما مع الله وحده يعلم لماذا،
    Okay, you know what, with the new captain coming, Open Subtitles حسنا, تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد
    What, with my flying flock of feathered friends? Open Subtitles ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟
    Oh, and, hellman, there's a very strong likelihood you'll be shot today during your speech, what with all the guns that we've been handing out and how angry the world is with us, Open Subtitles او , و , هيلمان , هناك مقاربة شديدة جدا سوف يتم اطلاق النار عليك خلال القائك الخطبة ماذا مع كل الاسلحة التى كنا نسلمها
    I know we planned this for later, but what with my brother showing up, people might be looking for him. Open Subtitles أعرف بأننا خططنا لهذا في وقت لاحق، لكن ماذا مع ظهور أخي، ناس قد يكونوا يبحثون عنه.
    I only meant I know you must be very busy, what with your responsibilities. Open Subtitles لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات
    Maybe high stakes poker is more your thing, what with that, uh, expressive face of yours. Open Subtitles عالية المخاطر ربما عبة البوكر هو أكثر الشيء الخاص بك، مع ما أن اه والوجه التعبيري لك.
    what with that and it being her idea and all. Open Subtitles بجانب ذلك أيضًا فالفكرة فكرتها وما إلى ذلك الفكرة فكرتها؟
    I'm sorry, what with the who now? Open Subtitles -المعذرة، مَن مع ماذا الآن؟
    I understand that you're a young woman of today, what with the women's lib and all that. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك شابّة اليوم، الذي مَع lib النِساء وكُلّ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus