"what would be" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا سيكون
        
    • ما سيكون
        
    • ماذا ستكون
        
    • مالذي سيكون
        
    • ما الذي سيكون
        
    • ما يمكن أن يكون
        
    • فما هو
        
    • ما قد يكون
        
    • ماذا يَكُونُ
        
    • ماذا يكون
        
    • ما الذى سيكون
        
    • كيف ستكون
        
    • عما سيكون
        
    • وماذا ستكون
        
    • ماالذي سيكون
        
    Now, I wonder what would be the right thing to do. Open Subtitles الآن .. أتسائل ماذا سيكون الصواب الذي علينا أن نفعله
    what would be the point other than mutually assured destruction? Open Subtitles ماذا سيكون الهدف بخلاف الرغبة المتبادلة في التدمير التام؟
    It was the beginning of what would be a very fabulous and very cultured journey. Open Subtitles وكانت هذه بداية ما سيكون رائع جدا ورحلة مثقف جدا.
    Were it not for our involvement, what would be the top news story in the tri-state area today? Open Subtitles إن لم يكن الأمر لصالح تدخلنا، ماذا ستكون قصة الأخبار الأولى في منطقة الولايات الثلاث اليوم؟
    You know what would be really fun after dinner? Open Subtitles تعرفون مالذي سيكون حقا مرح بعد العشاء ؟
    what would be the best thing here, you know? Open Subtitles ما الذي سيكون الأفضل لفعله في هذه الحال؟
    what would be cruel is the people of the city not having you as the mayor. Open Subtitles ما يمكن أن يكون عنيفاً هو أن شعب المدينة ليس لديه عمدة مثلك
    what would be their agenda, to steal from the gang? Open Subtitles ماذا سيكون سبب الاقتحام السرقه من العصابه؟
    what would be the coolest thing for the Flynn girls to come home with? Open Subtitles ماذا سيكون أروعُ شيءٍ قد تحضره فتيات عائلة فلين معهن إلى المنزل؟
    Exactly. So, tell me this. what would be the first thing you'd save in a fire? Open Subtitles تماما لذا اخبريني بهذا ماذا سيكون اول شيء تقولينه عند نشوب حريق
    what would be the benefit of making you believe your trainee was alive? Open Subtitles ماذا سيكون النفع من جعلك تؤمن أن متدربتك حية ؟
    You know what would be marvy with that lobster? Open Subtitles انت تعلم ماذا سيكون رأي مارفي بهذا الكركند ؟
    The effects of my blood can't be reversed. You know what would be a terrible shame? Open Subtitles تأثيرات دمي لا يمكن إعكاسها، أتعلم ما سيكون خزيًا عظيمًا؟
    Of course, what would be more interesting Wouldn't be a transfer of energy, But an exchange. Open Subtitles بالطبع، ما سيكون أكثر أهمّية، لن يكون تحويل الطاقة بل تبادلها.
    what would be the point of telling him how I feel when nothing can possibly come from it? Open Subtitles ماذا ستكون الجدوى من إخباره إن لم يكن هناك شيء سيحدث منها
    what would be the last image fixed on this dying eye? Open Subtitles ماذا ستكون الصورة الأخيرة التي تراها عين المحتضر ؟
    I'm starving. Hey, you know what would be great? Open Subtitles أنا اتضور جوعاً , اتعلمين مالذي سيكون جيد ؟
    You know what would be nice? If someone threw them a party. Open Subtitles تعلمين ما الذي سيكون جميلاً إذا قام أحد حفلة لهما
    If you wanted to bring back someone from one of these, what would be your next step? Open Subtitles إذا كنت تريد اعادة شخص ما من واحد من هؤلاء، ما يمكن أن يكون الخطوة التالية؟
    For example, once a patent is created, the question arises whether it has any commercial application and, if so, what would be the amount of income that could be generated from the sales of any patented product. UN فعلى سبيل المثال، حالما تُنشأ براءة اختراع يطرأ سؤال عما إذا كان لها أي تطبيق تجاري، وإذا كان الأمر كذلك، فما هو مقدار الدخل الذي يمكن استمداده من بيع أي منتج تحميه تلك البراءة.
    You know what would be a good job for me? Open Subtitles أتعلمون ما قد يكون عملاً جيداً بالنسبة لي ؟
    what would be the first profile to pop into your head? Open Subtitles ماذا يَكُونُ الأول إكتبْ لمحة عن التَفَرقُع إلى رأسكِ؟
    I was curious to see what would be my fate... should I ever marry Rufus. Open Subtitles كان عندى الفضول لأعرف ماذا يكون مصيرى هل يمكن ان اتزوج روفس يوما ما
    Hey, wait, wait, wait. I know what would be better. Open Subtitles انتظر انتظر, أعرف ما الذى سيكون أفضل من ذلك
    First of all, what would be the format of the negotiations and consultations that you intend to undertake? Are we going to have further meetings before the April substantive session? Will it be through informal contacts or through the exchange of e-mails? UN بادئ ذي بدء، كيف ستكون صيغة المفاوضات والمشاورات التي تنوون إجراءها؟ هل سنعقد مزيدا من الاجتماعات قبل الدورة الموضوعية في نيسان/أبريل؟ وهل سيتم ذلك من خلال الاتصالات غير الرسمية أو عبر تبادل الرسائل الإلكترونية؟ وكيف سيتم ذلك؟
    The first one was, as Mr. Douglas Gregory indicated, that what the International Chamber of Commerce was talking about was what would be the ideal world. UN وكانت النقطة اﻷولى كما أشار السيد دوغلاس غريغوري هي أن غرفة التجارة الدولية تتحدث عما سيكون عالما مثاليا.
    :: What are the costs and benefits of non-reciprocal market access for poor African countries? what would be the costs and benefits of the EPAs under the current proposals on the table? UN :: ما هي تكاليف وفوائد عدم الوصول المتبادل للبلدان الأفريقية الفقيرة إلى الأسواق ؟ وماذا ستكون تكاليف وفوائد اتفاقات الشراكة الاقتصادية وفقاً للمقترحات المطروحة على المائدة في الوقت الحالي؟
    And by the way, what would be so terrible if you and Amy had a baby? Open Subtitles وبالمناسبة ماالذي سيكون فظيع؟ إذا أنت و(إيمي) رزقتم بطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus