Jerry, just tell us, tell us what you're talking about. | Open Subtitles | جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه |
You have nothing. You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
I'm sorry. I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | أنا آسف، ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه |
Well, obviously I don't know what you're talking about, officer. | Open Subtitles | حسنًا، إني لا أدرك ما تتحدث عنه أيها الشرطي |
I have no idea what you're talking about, Miss, but I suggest you leave this office before I have you arrested. | Open Subtitles | ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال |
I've no idea what you're talking about, but keep wiggling. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عمّا تتحدث ولكن تابع الهزهزة |
Okay, yeah, you have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
I don't know what you're talking about. I can't hear the ocean. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط |
I don't know what you're talking about. I don't even remember you. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انا حتى لا اذكرك |
I don't have any idea what you're talking about. Here, sit down. | Open Subtitles | انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس |
Look, I swear, I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنظر, انا اقسم, اني لا اعرف عن ماذا تتحدث. |
I'm sure I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا متأكد بأني لا اعلم عن ماذا تتحدث |
I still have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | مازال لَيسَ لِدي أي فكرةُ عما تتحدثين عنه. |
I was admitted to the BAR, if that's what you're talking about. | Open Subtitles | اننى مسجل فى نقابة المحامين اذا كان هذا ما تتحدث عنه |
Lady, I don't know what you're talking about. [monitor beeping] [sighs] | Open Subtitles | سيدتي , لا أعلم عن ماذا تتحدثين كان علي فعل ذلك مرة ًقبل أن تموت |
I don't know what you're talking about. Because I don't dip my arrows in anything. | Open Subtitles | .لا أعلم عمّا تتحدث .لأنني لم أضع أيّ شيء لسهامي |
Admit you're stupid and don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
No, man. I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
I don't have any idea what you're talking about, young man. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عما تتحدث عنه أيها الشاب |
You don't know what you're talking about. You need help. | Open Subtitles | ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة |
Okay, I don't even know what you're talking about anymore, but, uh, I'm pretty sure it doesn't matter. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حتى عن ماذا تتكلم. ولكني متأكد بأن الأمر لا يهم. |
Okay, what you're talking about is not football. It's soccer, okay? | Open Subtitles | حسناً، ما تتحدّث عنه ليست كرة القدم العالميّة، بل المدرسيّة، حسناً؟ |
what you're talking about now is a crime network. | Open Subtitles | ما تتحدثين عنه الآن هي شبكه إجراميه حسناً؟ |
I'm sure you hear this all the time, but I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث |
I can definitely see what you're talking about. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بالتأكيد ما الذي نتحدث عنه. |