"what you think" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما رأيك
        
    • ما تعتقده
        
    • ما تظنه
        
    • كما تعتقدين
        
    • كما تظنين
        
    • كما تعتقد
        
    • ما تعتقد
        
    • ما تعتقدينه
        
    • كما تظن
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ما تظن
        
    • ما تظنينه
        
    • ما هو رأيك
        
    • برأيك
        
    • الذي تَعتقدُ
        
    So I know what you think about this war, but what do you think about this peace? Open Subtitles أعرف رأيك بشأن هذه الحرب، ولكن ما رأيك بشأن هذا السلام؟
    But what's important is what you think. What do you think? Open Subtitles لكن المهم هنا هو ما تعتقده أنت ماذا تعتقد أنت
    I don't know what you think is gonna happen here, Frank, but I'm not gonna let you trick me into leaving this room. Open Subtitles لا أعرف ما تظنه سيحدث هنا، لكنك لن تخدعني لأغادر هذه القاعة
    I can explain. Baby, it's not what you think. Open Subtitles يمكنني أن أوضح الأمر حبيبتي،إنه ليس كما تعتقدين
    You don't understand. It's not what you think. Open Subtitles إنكي لا تفهمين ياماريانا فالأمر ليس كما تظنين
    No daddy, you don't understand! It's not what you think. Open Subtitles لا أبي، أنت لا تفهم، ليس الأمر كما تعتقد.
    So, is that what you think the book is about, then? Open Subtitles إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟
    Well, it's not what you think. We ran a simulation. Open Subtitles حسناً , هذا ليس ما تعتقدينه قمنا بعمل محاكاة
    I mean, they're not related, so it's not what you think, but... so, they ran into each other at a bar or something and... it was hardly creepy in the traditional sense. Open Subtitles أعني إنهم ليسا قريبين لذلك الأمر ليس كما تظن ولكنهما تقابلا في حانة بالصدفة ولم يكن الأمر غريبًا من الناحية التقليدية
    what you think he's gonna do when he learn I'm alive, in town, hanging out with his kid, and you knew the whole time? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه سيفعل حين يكتشف أنني ما زلت حياً وأتسكع مع ابنه في المدينة فيما تعرف أنت بالأمر ولم تخبره به؟
    what you think I did, I assure you, I didn't. ANDERSON: Open Subtitles ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً
    How about you come and spend the day with me, and then see what you think. Open Subtitles ماذا عن أن تأتي وتقضين اليوم معي ومن ثم نرى ما رأيك
    I set up the meeting, you hear what she has to say, see what you think. Open Subtitles أنا أرتب اللقاء وأنت تسمع ما تقوله لك ما رأيك ؟
    I don't think it's what you think. I don't think he's dead. Open Subtitles انا لا اعتقد ما تعتقده انا لا اعتقد انه قد مات
    What your heart says, what you think your marriage, family, children... Open Subtitles لا شئ ما يقوله قلبك ما تعتقده زواجك, العائلة, الأطفال
    I picked up a hooker tonight, but it's not what you think. Open Subtitles لقد اصطحبت عاهرة الليلة لكنه ليس ما تظنه
    I spoke to a man for a bit, and this is what you think of me? Open Subtitles ‎تحدثت إلى رجل لقليل من الوقت، وهذا ما تظنه بي؟
    I understand what you're getting at, but we're not what you think. Open Subtitles .. إنني أتفهَّم ما تمرين به .. لكننا لسنا كما تعتقدين
    It's not what you think. It turns out we made a mistake. Open Subtitles ليس الأمر كما تظنين لقد اتضح أننا أخطئنا
    I just told you it's not what you think, and you immediately say what you think. Open Subtitles أخبرتك الآن أن الأمر ليس كما تعتقد وأنت في الحال تقول ما تعتقده
    Do what you think you got to do. Vaya con Dios. Open Subtitles افعل ما تعتقد أنه عليك أن تفعله توكل على القدير
    You're not in trouble for running off, if that's what you think, Ivy. Open Subtitles انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي.
    I'm just wondering on this, you know, particular night that maybe some of the facts aren't what you think they are. Open Subtitles أتسائل وحسب عن تلك الليلة بالتحديد يمكن لبعض الحقائق ألّا تكون كما تظن
    No, but I'm very excited to hear what you think she's doing. Open Subtitles لا، لكني متحمسة جداً لأسمع ما تظن انها تفعل
    I'm not proud of this, if that's what you think. Open Subtitles أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه
    Preferably by Thursday... You'll tell me what you think. Open Subtitles ويفضل أن يكون في يوم الخميس أن تخبريني ما هو رأيك
    Then what you think I should smell stinky socks? ! Open Subtitles إذن برأيك هل ينبغي علي شم رائحة جوربيه النتنه؟
    Hey, I don't let my girlfriend support me, if that's what you think. Open Subtitles يا، أنا لا أَتْركُ صديقتي تَدْعمُني، إذا ذلك الذي تَعتقدُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus