"whatever information" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي معلومات
        
    • بأية معلومات
        
    • تحيل المعلومات
        
    • بأي معلومات
        
    • المعلومات التي بحوزتها
        
    • أيّ معلومات
        
    • اي معلومة
        
    You're here, you're in it, selling whatever information you can dig up to just about anyone who'll pay for it. Open Subtitles أنت هنا، أنت فيها خُتم أي معلومات يمكنك ايجادها عن أي شخص سيكون مستعد من اجل الدفع مقابلها
    We are here to listen to the views of the people and to provide whatever information may be deemed useful in your process of political, constitutional and socio-economic evolution. UN لقد جئنا هنا لكي نستمع إلى وجهات نظر الشعب ولكي نقدم أي معلومات قد تعتبر مفيدة في عملية التطور السياسي والدستوري والاجتماعي والاقتصادي التي تضطلعون بها.
    allowing a Court to order a defendant to provide whatever information it requires in connection with a confiscation hearing; UN :: السماح للمحكمة بأن تأمر المدعى عليه بتوفير أي معلومات تحتاجها فيما يتصل بجلسة المصادرة؛
    We are here to provide whatever information you may deem useful as your educational process intensifies. UN نحن هنا لتزويدكم بأية معلومات قد ترونها مفيدة مع تقدم عمليتكم التثقيفية.
    (a) Staff members appointed under these rules shall be responsible for supplying the Secretary-General with whatever information may be required for the purpose of determining their status under the Staff Regulations and Staff Rules or of completing administrative arrangements in connection with their appointments. UN )أ( يكون الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد مسؤولين عن تزويد اﻷمين العام بأية معلومات قد تطلب منهم بغرض تحديد مركزهم بموجب النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات اﻹدارية المتعلقة بتعيينهم.
    It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that the State party has the duty to investigate in good faith all allegations of violations of the Covenant made against it and its representatives and to provide the Committee with whatever information is available to it. UN وتشير الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري ضمنياً إلى أنه يجب على الدولة الطرف أن تحقق بحسن نية في جميع الادعاءات الواردة بشأن انتهاكات أحكام العهد التي ترتكبها الدولة الطرف نفسها أو يرتكبها ممثلوها وأن تحيل المعلومات التي تكون في حوزتها إلى اللجنة().
    His delegation stood ready to provide other delegations with whatever information they might require in order to support that proposal. UN وذكر أن وفد بلده على استعداد لتزويد الوفود الأخرى بأي معلومات قد تحتاج إليها لدعم ذلك الإقتراح.
    We use whatever information we get out of them to track down the people who trade in these illegal pictures. Open Subtitles ونستفاد من أي معلومات نحصل منهم لتعقب الأشخاص الذين يتاجرون بهذه الصور الغير قانونية.
    I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second. Open Subtitles لدي الحق في التعديل الأول بنشر أي معلومات أريدها بغض النظر عن عدد القوانين الموجودة
    I'll make sure whatever information we get from her will be shared with your people as soon as possible. Open Subtitles سأحرص على أن أي معلومات سنحصل عليها سيتم مشاركتها مع جانبكم
    Secondly, whatever information exists on results is not systematized and distilled into forms which others -- both within and outside UNDP -- can subsequently use for designing new and more effective programmes for poverty reduction. UN وثانيا، تفتقر أي معلومات موجودة بشأن النتائج إلى المنهجية، ولا تصفى في أشكال يمكن للآخرين، داخل البرنامج الإنمائي وخارجه أيضا، استخدامها لاحقا في وضع برامج جديدة وأكثر فعالية في مجال الحد من الفقر.
    The Commission has the power to request whatever information it deems necessary from national agencies and may also call upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for help in obtaining information required from abroad. UN وهي مخولة لطلب أي معلومات ترى أنها لازمة من الوكالات الوطنية، ويجوز لها أيضا الاتصال بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للمساعدة في الحصول على المعلومات اللازمة من الخارج.
    Please share whatever information you have with him. Open Subtitles من فضلك شارك أي معلومات لديك معه
    Lessons learned from investigation of listed and other abused non-profit organizations provide the best resource for States wishing to ensure proper safeguards, and States should share whatever information they have. UN وتوفر الدروس المستفادة من التحقيقات التي أجريت بشأن استغلال وضع المنظمات التي لا تستهدف الربح المدرجة أو غير المدرجة في القائمة أفضل مصادر للدول التي تود أن تكفل وجود ضمانات مناسبة وينبغي أن تتبادل الدول أي معلومات لديها.
    (a) Staff members appointed under these Rules shall be responsible for supplying the Secretary-General with whatever information may be required for the purpose of determining their status under the Staff Regulations and Staff Rules or of completing administrative arrangements in connection with their appointments. UN (أ) يكون الموظفون المعينون بموجب هذا النظام مسؤولين عن موافاة الأمين العام بأية معلومات قد تطلب منهم لغرض تحديد مركزهم طبقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات الإدارية المتعلقة بتعيينهم.
    (a) Staff members shall be responsible on appointment for supplying the Secretary-General with whatever information may be required for the purpose of determining their status under the Staff Regulations and Staff Rules or of completing administrative arrangements in connection with their appointments. UN )أ( يكون الموظفون عند تعيينهم مسؤولين عن تزويد اﻷمين العام بأية معلومات قد تطلب منهم بغرض تحديد مركزهم بموجب النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات اﻹدارية المتعلقة بتعيينهم؛
    (a) Staff members shall be responsible on appointment for supplying the Secretary-General with whatever information may be required for the purpose of determining their status under the Staff Regulations and Staff Rules or of completing administrative arrangements in connection with their appointments. UN )أ( يكون الموظفون عند تعيينهم مسؤولين عن تزويد الأمين العام بأية معلومات قد تطلب منهم بغرض تحديد مركزهم بموجب النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين أو لاستكمال الترتيبات الإدارية المتعلقة بتعيينهم؛
    It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol that the State party has a duty to investigate in good faith all allegations of violations of the Covenant made against it and its representatives and to provide the Committee with whatever information is available to it. UN وتشير الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري ضمنياً إلى أنه يجب على الدولة الطرف أن تحقق بحسن نية في جميع الادعاءات الواردة بشأن انتهاكات أحكام العهد التي ترتكبها الدولة الطرف نفسها أو يرتكبها ممثلوها وأن تحيل المعلومات التي تكون في حوزتها إلى اللجنة().
    We extended to all of them our fullest support and cooperation in terms of engagement, in arranging appointments and in making available to them whatever information they needed. UN وقدمنا لها جميعا دعمنا الكامل وتعاوننا فيما يتعلق بالمشاركة وفي ترتيب المواعيد وفي تزويدها بأي معلومات تحتاج إليها.
    It is implicit in article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the State party has the duty to investigate in good faith all allegations of violations of the Covenant made against it and its authorities, and to furnish to the Committee whatever information it has available. UN ويُستنتج من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري أن الدولة الطرف مُلزمَة بأن تحقّق بحسن نية في جميع ما يرد ضدها وضد سلطاتها من ادعاءات بانتهاك أحكام العهد وبأن تحيل إلى اللجنة المعلومات التي بحوزتها.
    Get whatever information your government seeks and get out. Open Subtitles احصل على أيّ معلومات تطلبها حكومتك و تخرج .
    I'm just saying {\that }you could have come to me and I could have got you whatever information that you need. Open Subtitles كل ما أقوله انه كان بوسعكم الحضور إلي وكان بوسعي تقديم اي معلومة تحتاجونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus