"when are" - Traduction Anglais en Arabe

    • متى
        
    • متي
        
    • متّى
        
    • عندما هم
        
    • عندما أنت
        
    • مَتى
        
    If so, When are the reviews conducted and at what intervals? UN وإذا كان الأمر كذلك، متى تكون عمليات الاستعراض وما وتيرتها؟
    If so, When are the reviews conducted and at what intervals? UN وإذا كان الأمر كذلك، متى تكون عمليات الاستعراض وما وتيرتها؟
    Titus! When are us guys going to talk about cars? Open Subtitles تيتوس , متى سنبدأ في الحديث عن السيارات ؟
    When are things gonna stop being weird between us? Open Subtitles تحركوا متى ستتوقف الأمور عن كونها غريبة بيننا؟
    When are we supposed to be doing this? A week from now? Open Subtitles متي يجب علينا ان نقوم بهذا بعد اسبوع من الان ؟
    So When are we gonna meet this extremely time-conscious guy? Open Subtitles إذاً، متى سنحظى بمُقابلة هذا الشابُّ الواعي بالوقت ؟
    Since When are you searching officers' cars at the gate? Open Subtitles منذ متى تفتشون سيارات الضباط عند البوابة أيها الرقيب؟
    When are you gonna learn, you can't outfox the fox, guys? Open Subtitles متى ستتعلمون ألاّ تمارسوا حيل الثعلب مع ثعلب؟ يا شباب
    When are we gonna get some decent chow in here? Open Subtitles متى سنحصل على كلب من فصيلة شاو لائق هنا؟
    I know. Me, too. When are you comin'to visit? Open Subtitles أعلم ، أنا أيضاً أظن ذلك متى ستأتي للزيَاْرَة؟
    Get outta here! - When are you gonna get a hairpiece? Open Subtitles أغربوا عن هنا ـ متى سيكون لديك شعر مخصل ؟
    So, now, since When are you so interested in daycare? Open Subtitles اذاً, منذ متى وانت مهتم في رعايه الاطفال ؟
    The only matter to discuss is When are you moving out. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سنناقشه هو متى تتنقلين من المنزل ؟
    I'm about to burst. When are we going to the restroom? Open Subtitles أنا على وشك الإنفجار، متى يمكننا الذهاب إلى دورة المياه؟
    Hey, dad, When are you cleaning the pool for the barbecue? Open Subtitles أبي , متى ستنظف حوض السباحة لأجل حفلة الشواء ؟
    When are you slated to make your triumphant return to the Shire? Open Subtitles متى من المقرر ان تعود عودة المنتصر على حصانك المظفر ؟
    When are you gonna finally do something for yourself? Open Subtitles متى ستقومين أخيراً بفعل شيء من أجل نفسك؟
    When are they releasing the names? Okay, let's talk to their families. Open Subtitles متى سيتم الاعلان عن اسماء البحارة ليتسنى لنا التواصل مع ذويهم؟
    Oh nice. So When are we going to get together? Open Subtitles إذا، متى سنخرج معاً من أجل تناول شيئاً ما؟
    When are people supposed to be eating in here? Open Subtitles متى من المفترض أن يتناول الناس الأكل هنا؟
    Yeah, well, since When are you busy or on the go? Open Subtitles نعم , حسناً , منذ متي وأنتَ مشغول أو في التنقل ؟
    When are those Earth, Wind and Fire tickets comin'in? Open Subtitles متّى ستصدر تذاكر حفل فرقة "إيرث,وند أند فاير"؟
    So When are they gonna move you to rehab? Open Subtitles لذلك عندما هم ستعمل نقل لكم لاعادة التأهيل؟
    So, When are you going to come visit Alicante? Open Subtitles لذا، عندما أنت ذاهب إلى تأتي زيارة اليكانتي؟
    When are you gonna figure it out? Open Subtitles مَتى ستُدرِكُ الأَمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus