"when can we" - Traduction Anglais en Arabe

    • متى يمكننا
        
    • متى نستطيع
        
    • متى يمكن أن
        
    • متى يُمكننا
        
    • عندما يمكن أن
        
    • متى سنتمكن
        
    Now When can we put this rescue mission into action? Open Subtitles و الآن متى يمكننا وضع خطّة الإنقاذ قيد التنفيذ؟
    When can we view the online training material? UN س: متى يمكننا الاطلاع على مواد التّدريب المتاحة إلكترونياً؟
    The PRESIDENT: Ambassador Zahran, When can we have an indication about the decision taken in the Commission on Human Rights? UN الرئيس: يا سعادة السفير زهران، متى يمكننا الحصول على إجابة بشأن القرار المتﱠخذ في لجنة حقوق اﻹنسان؟
    So, When can we set up the TV interview? Open Subtitles اذا متى نستطيع وضعة في مقابلة تلفزيونية؟
    So When can we start enjoying it? Open Subtitles إذاً متى نستطيع البدأ في الإستمتاع بالأمر؟
    Schwarzenegger, Schwarzenegger, When can we eat something? Open Subtitles شوارزينغر , شوارزينغر , متى يمكننا اكل شيئ ؟
    When can we start running tests on it? Open Subtitles متى يمكننا البدء في تشغيل الاختبارات على ذلك؟
    When can we let go of all this shit? Open Subtitles متى يمكننا ان ندع كل هذا الهراء يذهب؟
    We have to kick-start this thing. When can we go to human trials? Open Subtitles .علينا أن نبدأ ركلة البداية لهذا الشئ متى يمكننا الذهاب إلى التجارب البشرية؟
    I don't sell my body for rent, no! When can we start eating? Open Subtitles أنا لا أبيع جسدي لدفع الإيجار، لا متى يمكننا بدء الاكل ؟
    So, General, When can we expect to begin the Ottoman offensive? Open Subtitles إذاً أيها الجنرال، متى يمكننا توقع الهجوم العثماني؟
    Russ: So When can we sit down with Doogie, face-to-face? Open Subtitles اذن متى يمكننا رؤية دوغي و جها لوجه ؟
    Well, When can we go in and see her? Open Subtitles حسناً , متى يمكننا أن ندخل لنراها ؟
    Ma'am, When can we expect that statement today? Open Subtitles سيدتي, متى يمكننا ان نتوقع صدور البيان اليوم؟
    You've been prodding him for a week. When can we take him home? Open Subtitles إنكتحقنهوتفحصهمنذأسبوع ، متى يمكننا أخذه إلى البيت ؟
    When can we move in? Open Subtitles متى يمكننا الانتقال الى منزلكما على الفور!
    When can we expect the list of people that passed through customs? Open Subtitles متى نستطيع الحصول على قائمة الاشخاص الذين عبروا الجمارك؟
    General, When can we interrogate this man? Open Subtitles أيها الجنرال متى نستطيع إستجواب هذا الرجل؟
    So, When can we see each other again? Open Subtitles إذاً متى نستطيع رؤية بعضنا البعض مجدداً؟
    When can we talk about my tomb? Open Subtitles هل يمكننى حمل رأسى على يدى ، أيضاً ؟ متى يمكن أن أتكلم عن مقبرتى ؟
    When can we talk to each other without our ranks between us? Open Subtitles متى يُمكننا التحدث لبعضنا بدون أن تعيقنا المناصب ؟
    So, When can we get out of here? Open Subtitles لذلك، عندما يمكن أن نخرج من هنا؟
    Okay, but... you know, When can we have our phones and computers back? Open Subtitles متى سنتمكن من استرجاع هواتفنا و حواسيبنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus