"when he finds out" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما يكتشف
        
    • عندما يعرف
        
    • عندما يعلم
        
    • حين يعرف
        
    • عندما يجد
        
    • اذا عرف
        
    • حين يعلم
        
    • حينما يعلم
        
    • وعندما يكتشف
        
    Josh isn't gonna be too happy when he finds out about it. Open Subtitles لا يكون جوش ستعمل سعيدة جدا عندما يكتشف حول هذا الموضوع.
    when he finds out you crossed him on the Spokane mills job, he'll come gunning! Ow! Boss! Open Subtitles عندما يكتشف انه تجاوزته في عملية مصانع سبوكان فسوف يأتي مهاجما اشرح له ، فانتيل
    He will when he finds out he's been set up. Open Subtitles سوف يفعل عندما يكتشف انه قد لفقت له التهم
    And the question for you is when he finds out the truth what side of the fence do you wanna be on? Open Subtitles وسؤالي لك عندما يعرف الحقيقة في أي جانب من السور سوف تكونين ؟
    Let's just say he's not gonna be happy when he finds out she got me in trouble. Open Subtitles دعنا نقل أنه لن يكون سعيداً عندما يعلم أنها أقحمتني في مشكلة
    Now I never get the satisfaction of seeing that bastard's face... when he finds out he ate rat every Tuesday night. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    I mean, when he finds out how much a ticket to New Zealand costs. Open Subtitles أعني، عندما يكتشف كم تذكرة سفر الى نيوزيلندا تكاليف.
    He's just looking for some nobody hot actress to keep him warm for a week, and he's gonna be real bummed when he finds out you can't even do that. Open Subtitles يبحث عن ممثلة مجهوله مُثيره لإبقائه دافئا لمدة أسبوع وسيتغيّر عليك عندما يكتشف أنك لست بارعه في ذلك
    But when he finds out I lost the watch, even he'll give up. Open Subtitles ولكن عندما يكتشف انى اضاعت الساعة هو ايضا سيتخلى عنى
    I just wish I could be there to see his face when he finds out what you really are. Open Subtitles كُنت آمل فقط أن يكون بإمكاني التواجد هُناك لأرى وجهه عندما يكتشف هويتك الحقيقية
    I wonder what kind of a tattoo he's gonna give you when he finds out that you're alive. Open Subtitles أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة
    Or do you think he's gonna want it back when he finds out that you and Randall have been hooking up? Open Subtitles أو هل تعتقدين بأنه سيرغب في استرجاعه عندما يكتشف أنك كنت تغازلين راندل ؟
    when he finds out, I don't want him thinking back to them times and getting the wrong idea. Open Subtitles عندما يكتشف, لا أريده أن يفكر بأن يعود للماضي ليأخذ عني فكره سيئه
    I mean, how is he supposed to trust me when he finds out that it's not real? Open Subtitles أعني كيف يفترض به أن يثق بي عندما يكتشف أن كل هذا ليس حقيقياً؟
    It won't matter, because when he finds out what you are, he's gonna grow up hating you. Open Subtitles لن يهم , لأنه عندما يعرف من أنت سوف ينشأ يكرهك
    What are you going to tell him when he finds out you decided to let him go instead? Open Subtitles ماذا ستقولين له عندما يعرف أنك قررتي ان تتركيه يذهب ؟
    Hope my Dad understands when he finds out I hacked his computer. Open Subtitles آمل بأن يتفهم أبي عندما يعرف بأنني اخترقت حاسوبه
    when he finds out why his dad really left? Open Subtitles عندما يعلم السبب الحقيقي وراء رحيل والده.
    Mine is probably going to crush me when he finds out about this grade. Open Subtitles أبيّ على الأرجح سوف يسحقني عندما يعلم عن هذه الدرجة
    I am the king's mother! Do you understand what will happen when he finds out what's been done to me? Open Subtitles أنا أمّ الملك، هل ستعلم ما الذي سيحدث حين يعرف ما عمل بيّ؟
    That's funny, because rabbi Blumenthal is going to think exactly the same thing when he finds out I'm asking him to marry a Cohen and a convert, who hasn't even officially converted. Open Subtitles هذا هو مضحك، لأن الحاخام بلومنثال سوف نفكر بالضبط نفس الشيء عندما يجد أنا أسأله
    Yeah, well, how is Jake gonna feel when he finds out that face belongs to Matty? Open Subtitles نعم, حسناً,كيف سيكون احساس جيك اذا عرف بأن هذا الشخص هو مآتي?
    And this lid is gonna be very upset when he finds out that we took his pot. Open Subtitles وهذا القدر سيغضب جداً حين يعلم أننا أخذنا غطاءه
    What's he gonna do when he finds out about this? Open Subtitles مالذي سيفعله حينما يعلم بخصوص هذا الأمر ؟
    Now, when he finds out you don't own a damn thing, this whole town is going to be looking to set you on fire. Open Subtitles وعندما يكتشف انك لا تملك شيئاً لعينا كهذا البلدة بأكملها سوف تخرج لتشعل النار بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus