Believe me, I did much worse when I worked for NIA. | Open Subtitles | صدقني،فعلت أسوا من هذا عندما عملت لل أن آي أيه |
when I worked for your mother, there were always fires to put out. | Open Subtitles | عندما عملت لأمك كان هنالك دائماً حريق لأطفائه |
It's like that summer when I worked for dad. | Open Subtitles | إنه مثل ذاك الصيف عندما عملت لدى والدي |
Oh, I busted it a few times when I worked Vice. | Open Subtitles | لقد أوقفته بضع مرات عندما كنت أعمل في شرطة الآداب |
I had my own bathroom when I worked criminal at Georgia Northern. | Open Subtitles | -كان لي حمامي الخاص حين عملت في الجنايات في (جورجيا الشمالية) |
when I worked narcotics, I busted him for muling. | Open Subtitles | عندما عملتُ في مكافحة المخدّرات، إعتقلتُه لأجل التهريب |
Yeah, when I worked for you, I was kind of in charge | Open Subtitles | حسناً، عندما كنتُ أعمل عندك كنتُ أتجاهل اتّصالات النّاس الذّين أخبرتهم أن يتّصلوا بـ مكتبك. |
when I worked Vice, poker clubs would give out personalized chips to repeat customers to reward loyalty and weed out cops. | Open Subtitles | عندما عملت في شرطة الاداب,نوادي القمار تعطي فيشات شخصية للزبائن الدائمين لتكافئ المخلصين و تتخلص من الشرطة |
when I worked in Finance, I was at it 24/7 too. | Open Subtitles | عندما عملت بالتمويل كنت أعمل طوال الوقت أيضًا |
That was always the company line when I worked for that cartel. | Open Subtitles | كان ذلك هو شعار الشركة عندما عملت لدى منظمة المخدرات |
when I worked for you in Congress, you always told me to be straight up with you. | Open Subtitles | عندما عملت لصالحك بالمكونغرس طلبت مني دائماً أن أكون صريحاً معك |
It won't be shit at my dad's firm. when I worked there last summer, | Open Subtitles | لن يكون سيئا إذا إلتحقنا بشركة أبي, بل سنستمتع بالوقت, عندما عملت هناك الصيف الماضي000 |
I think I got a bigger bonus cheque when I worked at Blockbuster in'91. | Open Subtitles | تلقّيت علاوة أضخم عندما عملت لمحل بيع الأشرطة في 91 |
when I worked for JR, I saw just how corrupt the relationship between the company and the federal government had become. | Open Subtitles | عندما عملت ل جر علمت مدى الفساد العلاقه بين الشركه والحكومه الفيدراليه اصبحت |
We ran into each other a few times when I worked Narcotics. | Open Subtitles | لقد تقابلنا عدة مرات عندما عملت في قضايا المخدرات |
This reminds me of when I worked for Newscenter Twelve in Tulsa, except no one here's bitter and drunk. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنت أعمل للمركز الأخبار اثنا عشر |
when I worked in the hospital, these men, heroin addicts, would come in with a child. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل |
I saw you more of you when I worked at the CIA than I do now. | Open Subtitles | لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن |
I received a letter that I read to millions of people on the air when I worked on "The Look", and since then I have lost my job, | Open Subtitles | تلقيت رسالة قرأتها على الملايين على الهواء حين عملت في برنامج " النظرة " ومنذها فقدت عملي |
Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟ |
The boys used to spy on me the same way... when I worked on weekends. | Open Subtitles | كان الأولاد يتلصصون علي بنفس الطريقة عندما كنتُ أعمل في عطلات الأسبوع |
Busted a few when I worked vice. | Open Subtitles | ضبطت بعضاً من هذا عندما كنت اعمل في التحقيقات |