"when i worked" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما عملت
        
    • عندما كنت أعمل
        
    • حين عملت
        
    • عندما عملتُ
        
    • عندما كنتُ أعمل
        
    • عندما كنت اعمل
        
    Believe me, I did much worse when I worked for NIA. Open Subtitles صدقني،فعلت أسوا من هذا عندما عملت لل أن آي أيه
    when I worked for your mother, there were always fires to put out. Open Subtitles عندما عملت لأمك كان هنالك دائماً حريق لأطفائه
    It's like that summer when I worked for dad. Open Subtitles إنه مثل ذاك الصيف عندما عملت لدى والدي
    Oh, I busted it a few times when I worked Vice. Open Subtitles لقد أوقفته بضع مرات عندما كنت أعمل في شرطة الآداب
    I had my own bathroom when I worked criminal at Georgia Northern. Open Subtitles -كان لي حمامي الخاص حين عملت في الجنايات في (جورجيا الشمالية)
    when I worked narcotics, I busted him for muling. Open Subtitles عندما عملتُ في مكافحة المخدّرات، إعتقلتُه لأجل التهريب
    Yeah, when I worked for you, I was kind of in charge Open Subtitles حسناً، عندما كنتُ أعمل عندك كنتُ أتجاهل اتّصالات النّاس الذّين أخبرتهم أن يتّصلوا بـ مكتبك.
    when I worked Vice, poker clubs would give out personalized chips to repeat customers to reward loyalty and weed out cops. Open Subtitles عندما عملت في شرطة الاداب,نوادي القمار تعطي فيشات شخصية للزبائن الدائمين لتكافئ المخلصين و تتخلص من الشرطة
    when I worked in Finance, I was at it 24/7 too. Open Subtitles عندما عملت بالتمويل كنت أعمل طوال الوقت أيضًا
    That was always the company line when I worked for that cartel. Open Subtitles كان ذلك هو شعار الشركة عندما عملت لدى منظمة المخدرات
    when I worked for you in Congress, you always told me to be straight up with you. Open Subtitles عندما عملت لصالحك بالمكونغرس طلبت مني دائماً أن أكون صريحاً معك
    It won't be shit at my dad's firm. when I worked there last summer, Open Subtitles لن يكون سيئا إذا إلتحقنا بشركة أبي, بل سنستمتع بالوقت, عندما عملت هناك الصيف الماضي000
    I think I got a bigger bonus cheque when I worked at Blockbuster in'91. Open Subtitles تلقّيت علاوة أضخم عندما عملت لمحل بيع الأشرطة في 91
    when I worked for JR, I saw just how corrupt the relationship between the company and the federal government had become. Open Subtitles عندما عملت ل جر علمت مدى الفساد العلاقه بين الشركه والحكومه الفيدراليه اصبحت
    We ran into each other a few times when I worked Narcotics. Open Subtitles لقد تقابلنا عدة مرات عندما عملت في قضايا المخدرات
    This reminds me of when I worked for Newscenter Twelve in Tulsa, except no one here's bitter and drunk. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت أعمل للمركز الأخبار اثنا عشر
    when I worked in the hospital, these men, heroin addicts, would come in with a child. Open Subtitles عندما كنت أعمل بالمستشفى هؤلاء الرجال، مدمنين للهروين يأتون بطفل
    I saw you more of you when I worked at the CIA than I do now. Open Subtitles لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن
    I received a letter that I read to millions of people on the air when I worked on "The Look", and since then I have lost my job, Open Subtitles تلقيت رسالة قرأتها على الملايين على الهواء حين عملت في برنامج " النظرة " ومنذها فقدت عملي
    Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. Open Subtitles هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟
    The boys used to spy on me the same way... when I worked on weekends. Open Subtitles كان الأولاد يتلصصون علي بنفس الطريقة عندما كنتُ أعمل في عطلات الأسبوع
    Busted a few when I worked vice. Open Subtitles ضبطت بعضاً من هذا عندما كنت اعمل في التحقيقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus