"when nominating candidates" - Traduction Anglais en Arabe

    • عند تسمية المرشحين
        
    • عند تسمية مرشحيها
        
    • عند تسميتها مرشحين
        
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تقر بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Pursuant to relevant legislative mandates, the Secretary-General endeavoured to encourage Member States to take gender equality into account when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN وعملا بالولايات التشريعية ذات الصلة، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء على مراعاة المساواة بين الجنسين عند تسمية مرشحيها إلى برنامج زمالات نزع السلاح.
    2. It should be noted that, pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/2 and paragraph 2.6 of the medium-term plan for 2002-2005, programme 2, disarmament (A/55/6 (Prog. 2)), the Secretary-General has endeavoured to encourage Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN 2 - وتجدر ملاحظة أنه عملا بقرار المجلس الاقتصـادي والاجتماعــي 1997/2 والفقرة 2/6 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، البرنامج 2، نزع السلاح ((A/55/6 (Prog.2)، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء لكي تراعي المساواة بين الجنسين عند تسميتها مرشحين لبرنامج الزمالات لنزع السلاح.
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    It also recognizes the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme. UN ويسلم كذلك بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء بعين الاعتبار مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج.
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تقر بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى أن تأخذ الدول الأعضاء في اعتبارها مسألة المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لهذا البرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلّم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلّم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    Recognizing the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme, UN وإذ تسلم بضرورة مراعاة الدول الأعضاء المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين للبرنامج،
    2. It should be noted that, pursuant to Economic and Social Council resolution 1997/2 and paragraph 2.6 of the medium-term plan for 2002-2005, programme 2, disarmament (A/55/6/Rev.1), the Secretary-General has endeavoured to encourage Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن الأمين العام سعى، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/2 والفقرة 2-6 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، البرنامج 2، نزع السلاح (A/55/6/Rev.1)، إلى تشجيع الدول الأعضاء على مراعاة المساواة بين الجنسين عند تسميتها مرشحين لبرنامج الزمالات لنـزع السلاح.
    2. It should be noted that, pursuant to agreed conclusions 1997/2 of the Economic and Social Council and paragraph 2.6 of the medium-term plan for 2002-2005, programme 2, disarmament (A/55/6 (Prog. 2)), the Secretary-General has endeavoured to encourage Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme of fellowships on disarmament. UN 2 - وتجدر ملاحظة أنه وفقا للنتائج المتفق عليها 1997/2 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والفقرة 2/6 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، البرنامج 2، نزع السلاح (A/55/6 (Prog.2))، سعى الأمين العام إلى تشجيع الدول الأعضاء لكي تراعي المساواة بين الجنسين عند تسميتها مرشحين لبرنامج الزمالات لنـزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus