Furthermore, those final reports could be submitted only when the Commission and IAEA were satisfied that Iraq was in compliance, which included the requirement that the plans for ongoing monitoring and verification were up and running in a satisfactory manner. | UN | وعلاوة على ذلك لا يمكن تقديم هذين التقريرين النهائيين إلا عندما تكون اللجنة والوكالة على اقتناع بأن العراق ممتثل، مما يشمل شرط تنفيذ خطط الرصد والتحقق المستمرين على نحو مرض. |
For the same reason, issues such as silence, acquiescence and estoppel should be taken up at a later stage, when the Commission had made further progress on the issue of statements directed towards other States. | UN | وللسبب نفسه ينبغي تناول مسائل مثل السكوت والقبول واﻹغلاق الحكمي في مرحلة لاحقة، عندما تكون اللجنة قد أحرزت تقدما أكبر بشأن مسألة البيانات الموجهة إلى دول أخرى. |
National correspondents meet every two years, when the Commission is in session in Vienna, to take stock of the latest developments and challenges of CLOUT maintenance and improvement. | UN | ويجتمع المراسلون الوطنيون مرةً كل عامين، عندما تعقد اللجنة دوراتها في فيينا، من أجل الوقوف على أحدث التطوّرات والتحدّيات المتعلقة بصيانة نظام كلاوت وتحسينه. |
National correspondents meet every two years, when the Commission is in session in Vienna, to take stock of the latest developments and challenges of CLOUT maintenance and improvement. | UN | 5- ويجتمع المراسلون الوطنيون مرةً كل عامين، عندما تعقد اللجنة دوراتها في فيينا، من أجل الوقوف على أحدث التطوّرات والتحدّيات المتعلقة بصيانة نظام كلاوت وتحسينه. |
The Committee meets in the years when the Commission does not meet. | UN | وتجتمع لجنة الخبراء في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية. |
The Committee meets in the years when the Commission does not meet. | UN | وتجتمع لجنة الخبراء في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية. |
As the report just adopted clearly illustrated, when the Commission turned its attention to a country, it did so with a determination to have a direct and positive impact on the situation prevailing there. | UN | وكما يوضّح التقرير الذي اعتُمد لتوّه بجلاء، أن اللجنة عندما تركِّز اهتمامها على بلد ما، فإنها تفعل ذلك بتصميم على أن يكون لها أثر مباشر وإيجابي على الحالة السائدة هناك. |
16A.19 The five intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. In the years when the Commission does not meet, the reports of the Committees are presented to the Follow-up Committee of the Bureau. | UN | ١٦ ألف - ١٩ وتجتمع لجان الخبراء الدوليين الحكوميين التابعة للمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عبر اللجنة الفنية التحضيرية الجامعة - وفي السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا، تقدم تقارير اللجان إلى لجنة المتابعة التابعة للمكتب. |
However, a final decision on that question should only be taken when the Commission had completed work on the basic elements of the topic of the fragmentation of international law. | UN | غير أن اتخاذ قرار نهائي بشأن المسألة ينبغي أن يتم عندما تكون اللجنة قد أنهت أعمالها بشأن العناصر الأساسية لموضوع تجزئة القانون الدولي. |
Those financial implications would be easier to estimate in 1996 and could therefore be made on the basis of the latest available information when the Commission was in a position to make specific proposals to the General Assembly for a common scale of staff assessment. | UN | وسيكون من اﻷيسر تقدير هذه اﻵثار المالية في عام ١٩٩٦ ومن ثم يمكن تحديدها استنادا إلى آخر المعلومات المتاحة عندما تكون اللجنة في مركز يمكنها من تقديم مقترحات محددة إلى الجمعية العامة بشأن جدول موحد للاقتطاعات الالزامية من المرتبات. |
4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the Commission completes its work; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the Commission completes its work; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
“4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the Commission completes its work; | UN | ٤ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
6. National Correspondents meet every two years, when the Commission is in session in Vienna, to take stock of the latest developments and challenges of CLOUT maintenance and improvement. | UN | 6- ويجتمع المراسلون الوطنيون مرةً كل عامين، عندما تعقد اللجنة دوراتها في فيينا، من أجل الوقوف على أحدث التطوّرات والتحدّيات المتعلقة بصيانة نظام كلاوت وتحسينه. |
This practice is also consistent with the Commission's recommendation of utilizing all available sources of information to supplement the information provided by the national correspondents. National correspondents meet every two years, when the Commission is in session in Vienna, to take stock of the latest developments and challenges of CLOUT maintenance and improvement. | UN | وتتفق هذه الممارسة مع توصيات اللجنة بخصوص استخدام جميع مصادر المعلومات المتاحة لاستكمال المعلومات التي يقدمها المراسلون الوطنيون.() ويجتمع المراسلون الوطنيون مرةً كل عامين، عندما تعقد اللجنة دوراتها في فيينا، من أجل الوقوف على أحدث التطوُّرات والتحدِّيات المتعلقة بصيانة نظام كلاوت وتحسينه. |
This practice is also consistent with the Commission's recommendation of utilizing all available sources of information to supplement the information provided by the national correspondents. National correspondents meet every two years, when the Commission is in session in Vienna, to take stock of the latest developments and challenges of CLOUT maintenance and improvement. | UN | وتتفق هذه الممارسة مع توصيات اللجنة بخصوص استخدام جميع مصادر المعلومات المتاحة لاستكمال المعلومات التي يقدمها المراسلون الوطنيون.() ويجتمع المراسلون الوطنيون مرةً كل عامين، عندما تعقد اللجنة دوراتها في فيينا، من أجل الوقوف على أحدث التطوّرات والتحدّيات المتعلقة بصيانة نظام كلاوت وتحسينه. |
The Committee meets during the years when the Commission is not in session. | UN | وتجتمع اللجنة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية. |
The Committee meets during the years when the Commission is not in session. | UN | وتجتمع اللجنة في السنوات التي لا تجتمع فيها اللجنة الاقتصادية. |
The Minister further stated that when the Commission was set up, it would have an even-handed approach and it was envisaged that there would be full disclosure. | UN | ومضى الوزير قائلا إن اللجنة عندما تنشأ ستتبع نهجا خاليا من التحيز، وأنه من المتوخى أن يكون هناك كشف كامل للحقائق. |
16A.19 The five intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. In the years when the Commission does not meet, the reports of the Committees are presented to the Follow-up Committee of the Bureau. | UN | ٦١ ألف - ٩١ تجتمع لجان الخبراء الدوليين الحكوميين التابعة للمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عبر اللجنة الفنية التحضيرية الجامعة - وفي السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا، تقدم تقارير اللجان إلى لجنة المتابعة التابعة للمكتب. |