When we leave tomorrow, I may never see you again. | Open Subtitles | عندما نغادر غدا، أنا قد لا أراكم مرة أخرى. |
When we leave this room... you will no longer be dependents... but full-fledged members of our society. | Open Subtitles | عندما نغادر هذه الغرفة، لن نكون معالين بعد ذلك، ولكن سنكون أعضاء كاملين في مجتمعنا. |
I made arrangements... to ensure that When we leave here, it is with compromises in place that will diffuse any threat of widespread rebellion. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيبات لضمان أننا عندما نغادر هذا المكان فهذا يتم مع مساومة ستبطل تهديد التمرد الواسع الانتشار |
Um, that's something you're gonna continue When we leave here? | Open Subtitles | هل هذا شيء ستستمرين عليه عندما نرحل من هنا؟ |
Because When we leave the church, a few of the gun enthusiasts in my family are gonna fire a 21-gun salute. | Open Subtitles | لأنه عندما نخرج من الكنيسة, بعض أقربائي من جامعوا البندقيات سيطلقوا 21 عيار كتحيّة لنا |
However, as we try to phase down in Mozambique, the challenge is to ensure that others have a stake in the reintegration process and will continue When we leave. | UN | ومع ذلك، كان التحدي ونحن نحاول إنهاء نشاطنا في موزامبيق هو ضمان أن تكون لﻵخرين مصلحة في عملية إعادة الادماج وأن يستمروا في إظهار ذلك عند رحيلنا. |
You know I have big plans for you When we leave this town. | Open Subtitles | لديّ خططاً عظيمة لكَ حينما نغادر هذهِ البلدة. |
When we leave this place? | Open Subtitles | -لم أرى احداً طيلة ساعتان متى نغادر هذا المكان؟ |
I'll think of something When we leave this crazy city. | Open Subtitles | سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة |
And if you don't die, then that means you'll be around at the end of the movie, When we leave. | Open Subtitles | ,ولو لم تموتي .هذا يعني بأنكِ ستكوني قربنا في نهاية الفيلم .عندما نغادر |
When we leave our apartment every morning, we don't always know where we are going. | Open Subtitles | عندما نغادر منازلنا كل صباح لا نعرف كالعادة إلى أين نحن ذاهبون |
All Camdenites women carry them for protection When we leave the farm. | Open Subtitles | تحملها النساء الكامدنيات كلهن كوسيلة للحماية عندما نغادر المزرعة |
And they can lay a false trail in the snow, When we leave here. | Open Subtitles | و يمكنهم وضع أثر مُضلل على الثلج ، عندما نغادر المكان |
When we leave, it'll be like I was never here. ♪ You know... ♪ Are you serious? | Open Subtitles | عندما نغادر,سيكون الامر كما لم أكن هنا من قبل هل أنت جاد؟ |
When we leave here, I might not have them any more. | Open Subtitles | عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك. |
When we leave this evening, lock this gate securely until the morning. | Open Subtitles | عندما نغادر هذا المساء احكموا اغلاق البوابة |
When we leave here, you gonna be just fine. | Open Subtitles | عندما نغادر من هنا، ستكون بخير. |
We brought them into this world in order for them to take over our heritage from us When we leave. | UN | أتينا بهم إلى هذا العالم لكيما يتولوا عنا ميراثنا عندما نرحل عنه. |
When we leave, you can lay your coat over a puddle. | Open Subtitles | عندما نرحل يمكنك أن تفرش معطفك على بركة ماء |
You're saying we should be on guard every morning When we leave the house? | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب أن نكون حذرين كل صباح عندما نخرج من البيت |
However, as we try to phase down in Mozambique, the challenge is to ensure that others have a stake in the reintegration process and will continue When we leave. | UN | ومع ذلك، كان التحدي ونحن نحاول إنهاء نشاطنا في موزامبيق هو ضمان أن تكون لﻵخرين مصلحة في عملية إعادة الادماج وأن يستمروا في إظهار ذلك عند رحيلنا. |
When we leave New Orleans, maybe we can head over to Paris. | Open Subtitles | أتعلمين, كنت أفكر *حينما نغادر *نيو اورلينز |