When we return to Kursk, we must organize a ball. | Open Subtitles | عندما نعود إلى كورسك, يجب أن ننظم حفلة راقصة |
They pay me half now, half When we return to Cairo. | Open Subtitles | يدفعون لي نصف الآن , نصف عندما نعود إلى القاهرة. |
We always have days off When we return from sea. | Open Subtitles | نحن دائماً نأخذ أيام راحه عندما نعود من البحر |
We shall be guided by these principles When we return to the pending draft resolution on this item later in this session. | UN | وسوف نهتدي بهذه المبادئ عندما نعود الى مشروع القرار المعلق بشأن هذا البند في مرحلة لاحقة من هذه الدورة. |
When we return in five years to assess how well we have done, we will not be lamenting our failures, but rather celebrating the achievement of what has been accomplished. | UN | وعندما نعود بعد خمس سنوات لتقييم ما أنجزناه، لن نأسى لإخفاقاتنا، بل سنحتفل بما تحقق من إنجازات. |
You realise Karpos will still be after you When we return to Atlantis? | Open Subtitles | (أنتَ تدركُ إن (كاربوس سيبقى في طلبكَ حينما نعود إلى (أطلانطس) ؟ |
When we return to Zairon, you'll be released. | Open Subtitles | عندما نعود إلى زايرون، سيتم الافراج عنك. |
When we return to Heaven, there must be something that you're gonna miss? | Open Subtitles | عندما نعود إلى النعيم ، لابُد من وجود شيء ستفتقده هُنا ، أليس كذلك ؟ |
If we let this fester over the winter it will be out of control When we return. | Open Subtitles | إن تركنا هذا الأمر حتى الشتاء فسيخرج عن سيطرتنا عندما نعود |
When we return from the construction site, it is time for indoctrination | Open Subtitles | ,عندما نعود من موقع البناء يأتي وقت التثقيف الحزبيّ |
We'll have family dinner When we return | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ عائليُ عندما نعود |
You better be there When we return, or I'll stumble myself, see? | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون في السيارة عندما نعود و ألا سأقتلك بنفسى ، اتفهم هذا ؟ |
Let's think it over When we return to Hong Kong | Open Subtitles | دعونا نفكر في الأمر عندما "نعود الى "هونج كونج |
When we return, I will not accept that job with his father. | Open Subtitles | عندما نعود لن أعمل فى تلك الوظيفة عند أبيك |
When we return home, let's bring Jolie to the mountain. | Open Subtitles | عندما نعود للمنــزل ،، لنأخذ جولي للجبــل |
When we return home, let's bring Jolie to the mountain. | Open Subtitles | عندما نعود للمنــزل ،، لنأخذ جولي للجبــل |
It's the language we need to know When we return to those - who need our help. | Open Subtitles | إنها لغة نحتاج أن نتعلمها . و عندما نعود لأولئك الذين يحتاجون مساعدتنا |
That way When we return to our Amish ways, there is surety in knowing this is what one's heart truly desires. | Open Subtitles | هكذا عندما نعود للتدين نتيقن أن هذا ما يشتهيه قلبنا حقيقةً |
Brothers and sisters, there will be plenty of time to observe the holy relic When we return to Earth. | Open Subtitles | أيها الأخوة والأخوات سيكون هناك متسع من الوقت لمشاهدة البقايا المقدسة عندما نعود إلى الأرض |
And When we return to our bodies, we will have a power without measure, as you witnessed within me. | Open Subtitles | وعندما نعود إلى أجسادنا سوف نمتلك بقوة لا يمكن قياسها كما سوف تشهدون من خلالي |
When we return, household appliances that can improve your golf swing. | Open Subtitles | بعد الفاصل : أجهزة منزلية يمكنها تحسين مهارات الجولف |