"when you get there" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما تصل إلى هناك
        
    • عندما تصل هناك
        
    • عندما تحصل هناك
        
    • عندما تصلين هناك
        
    • عند وصولك
        
    • عندما تصل الى هناك
        
    • عندما تصلوا
        
    • عندما تصلين إلى هناك
        
    • عندما تذهب إلى هناك
        
    • عندما تصلون هناك
        
    • حين تصل إلى هناك
        
    • عندما تذهب هناك
        
    • عندما تصل لهناك
        
    • عندما تصلُ إلى هناك
        
    • حينما تصل
        
    Ask to use their phone When you get there. Open Subtitles أطلب منهم إستخدام هاتفهم عندما تصل إلى هناك
    I'm sending an address. Call me When you get there. Open Subtitles سأُرسل لك العنوان اتصل بيَّ عندما تصل إلى هناك
    So call me When you get there safe and if you need anything. Open Subtitles اتصل بي عندما تصل هناك وإذا احتجت أي شيء
    I'll explain When you get there. Open Subtitles سأشرح عندما تحصل هناك.
    Trust me, When you get there, you're on your own. Open Subtitles ثقى بى , عندما تصلين هناك ستكونين بمفردك.
    So just hit a gas station and ask them for the directions and call me When you get there. Open Subtitles أذهب إلى محطة البنزين وأطلب مِنهم بأن يرشدونك إذاً وإتصل بي عند وصولك
    Well, have a drink for me When you get there. Open Subtitles حسناً, تناول الشراب من أجلي عندما تصل الى هناك
    When you get there, give him the mines and get your money. Open Subtitles عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم
    When you get there, you'll tell them your story. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك سوف تقولين لهم قصتك
    I don't know why you're there, but you'd better call me from your grandfather's house When you get there tonight, okay? Open Subtitles لا أعرف لمَ أنت هناك لكن يفضل أن تتصل بيّ من منزل جدك ـ عندما تصل إلى هناك الليلة، إتفقنّا؟
    Call us When you get there So we know you're okay. Open Subtitles إتصل بنا عندما تصل إلى هناك , حتى نعلم بأنك بخير
    Let me know When you get there. Open Subtitles المستوى العلوي، وأعلمني عندما تصل إلى هناك
    Okay, When you get there, I want you to create a diversion, something loud. Open Subtitles حسناً، عندما تصل إلى هناك اريدك أن تشتت انتباههم بشيء عالي الصوت
    I don't know. It's a ways, sir. Write us When you get there. Open Subtitles لا أعلم، إنها بعيدة يا سيدي راسلنا عندما تصل هناك
    And in terms of nightlife, When you get there, just ask the concierge. Open Subtitles و في شروط الحياة الليلية, عندما تصل هناك, فقط أسأل الموظفين في المبنى.
    Call me When you get there. Open Subtitles اتصل بي عندما تحصل هناك.
    When you get there tonight ♪ Open Subtitles عندما تصلين هناك الليلة When you get there tonight
    Hey, and call us When you get there, too. Open Subtitles وهاتفينا نحن أيضًا عند وصولك إلى هناك..
    You'll know what to do with it When you get there. Open Subtitles عليك أن تعرف ماذا تفعل به عندما تصل الى هناك.
    Just go. Call me When you get there. Okay, we will. Open Subtitles فقط أذهبوا ,أتصلوا بى عندما تصلوا أجل
    - Call me When you get there. - I will. Open Subtitles ـ أتصلي بيّ عندما تصلين إلى هناك ـ سأفعل
    Bachinski, When you get there tonight, take it easy. Open Subtitles باشينسكي.. عندما تذهب إلى هناك بالليل خذ الأمور بتروي
    When you get there, give him your card the good doctor. Open Subtitles عندما تصلون هناك اعطي الكارت للطبيب اللطيف
    And if there are ten armed goons When you get there, you're the one that's gonna get... Open Subtitles وإذا كان هناك عشرة رجال حمقى ومسلحين حين تصل إلى هناك ؟ سوف تكون الوحيد الذي يتلقى,
    Maybe you can give me a hint When you get there. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطيني لمحة عن الأمر عندما تذهب هناك
    You need to be someone new When you get there. Open Subtitles عليك أن تكون شخصاً جديداً عندما تصل لهناك
    Michael, When you get there, will you check on Alex? Open Subtitles (مايكل)، عندما تصلُ إلى هناك هلاّ تفحصتَ (آليكس)؟
    When you get there, it's all gonna make sense. Open Subtitles حينما تصل إلى هناك, سيغدو كلّ شيءٍ منطقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus