"when you hit" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما تضرب
        
    • عندما تصل
        
    • عندما ضرب
        
    • متى تلونينني
        
    • عندما ضَربتَ
        
    • عندما تصطدم
        
    • عندما ضربت
        
    • عندما تضغط
        
    • عندما غنيت
        
    I don't wanna miss it when you hit that high Open Subtitles لا اريد أن افوت الفرصة عندما تضرب هذه عاليا
    I don't wanna miss it when you hit that high Open Subtitles لا اريد أن افوت الفرصة عندما تضرب هذه عاليا
    when you hit the ground kick the throttle into idle. Open Subtitles عندما تصل إلى الأرض ركلة دواسة الوقود إلى الخمول.
    You give me a call when you hit the Coast, OK? Open Subtitles تستطيع أن تعطيني مكالمة عندما ضرب الساحل ، موافق ؟
    ♪ ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ Open Subtitles لذا، ياحبيبتي متى تلونينني بالمسدس المائي؟
    ¶ cracked a brick when you hit the wall ¶ Open Subtitles ¶ مُتَصَدّعة a طابوقة عندما ضَربتَ الحائطَ ¶
    Yeah, I hear when you jump off a bridge you fall and you die on impact when you hit the water. Open Subtitles أجل، لقد سمعت أنه عندما تقفز من على برج تسقط وتموت من الصدمة عندما تصطدم بالمياه.
    That's when you hit our witness over the head with a shovel, but I'm sure once he gets a good look at you... Open Subtitles هو عندما ضربت الشاهد على رأسه بالمجرفة ولكن أنا واثق بمجرد انه يلقي نظرة فاحصة عليك
    They don't tell you that when you hit someone it hurts you as much as the person you hit. Open Subtitles إنهم لا يقولون لك عندما تضرب شخص يؤلمك هذا بقدر الشخص الآخر
    when you hit another person, your hand will fall off. Open Subtitles عندما تضرب شخصاً آخراً، يَدّكَ سَتَسْقطُ.
    Let me tell you. Nothing works right when you hit the big 1-4-0. Open Subtitles دعني أخبرك لاشيء ينفع عندما تضرب الكبير للكل
    You kind of blow your cover when you hit a guy with a piece of rebar. Open Subtitles إسكتْ. إنك تفضل ضرب غطائك عندما تضرب رجل ما بقضيب حديد.
    when you hit a thermal in a glider, you really feel it. Open Subtitles عندما تضرب تياراً دافئاً بطائرة شراعية فإنك تحسه بالفعل
    The Brat gets the shimmies when you hit 35. Open Subtitles وتلك السيّارة تبدأ بالإهتزاز عندما تصل لسرعة 35
    when you hit that nuclear-weapons plant, drop a bomb for me. Open Subtitles عندما تصل الى مصنع الأسلحة النووية إرمي قذيفة من أجلي
    when you hit the lip, you'll get a great jump and the fans will go crazy. Open Subtitles عندما تصل للحافة ستحظ بقفزه ع ظيمة و سوف يثير الجمهور
    Well, you do realize when you hit me, it's like hitting the Lord himself. Open Subtitles حسنا، أنت لا تدرك عندما ضرب لي، هو مثل ضرب الرب نفسه.
    Yeah, but you're gonna want to tuck and roll when you hit. Open Subtitles نعم، ولكن أنت تريد ستعمل لزمة ولفة عندما ضرب.
    ♪ My beloved, when you hit me with that water-gun ♪ Open Subtitles لذا، ياحبيبتي متى تلونينني بالمسدس المائي؟
    ¶ cracked a brick when you hit the wall ¶ Open Subtitles ¶ مُتَصَدّعة a طابوقة عندما ضَربتَ الحائطَ ¶
    Now, that's the safety barrier, but I promise you it's gonna hurt when you hit that 180 miles an hour. Open Subtitles هذا ما يسمى بحاجز الأمان ولكنني أعدك أنه سيؤذيك عندما تصطدم به بسرعة 180 ميلاً في الساعة لذا عليك الحفاظ على مسارك
    when you hit people on our turf, it upsets the cops. Open Subtitles ‫عندما ضربت الناس في منطقتنا، ‫ذلك أزعج رجال الشرطة.
    I'm saying when you hit the Pouncer app what happens? Open Subtitles الذي اقوله عندما تضغط على التطبيق مالذي يحدث
    Well, I heard that you were a-a total star in your church choir and that you cracked a stained glass window when you hit a high note singing ♪ Jesus. ♪ Open Subtitles لقد سمعت بأنك نجمة في جوقة الكنيسة وبأن الزجاج تشقق عندما غنيت نغمة عالية بتلك الطريقة تلفت إنتباه الرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus