"where else" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي مكان آخر
        
    • مكانا آخر
        
    • مكان أخر
        
    • مكان اخر
        
    • أين ما عدا
        
    • في مكان آخر
        
    • أى مكان آخر
        
    • أيّ مكان آخر
        
    • فأين
        
    • حيث ما عدا
        
    • من مكان آخر
        
    • وأين سأكون
        
    • وأين غير ذلك
        
    • ما المكان الآخر
        
    • إلى أين أيضاً
        
    The State party has not indicated where else they might live as a couple. UN ولم تُشر الدول الطرف إلى أي مكان آخر يمكنهما فيه العيش كزوجين.
    I'm here...'cause I didn't know where else to go. Open Subtitles أنا هنا... لأنني لم أعرف أي مكان آخر للذهاب.
    I didn't know where else to go. I came here. Open Subtitles لم أعرف مكانا آخر أذهب إليه فجئت إلى هنا
    It's a recording of the fire. where else could it be from? Open Subtitles انها تسجلات الحريق من أين مكان أخر يمكننى الحصول عليها ؟
    Look. I came to the store cause I didn't know where else to go. Open Subtitles انظري , لقد أتيت ألى المتجر لأنني لا اعرف مكان اخر اذهب الية
    where else can you see that? Open Subtitles أين ما عدا ذلك يمكن أن ترى ذلك؟
    where else did Collins get time alone? Open Subtitles في أي مكان آخر لم كولينز الحصول على الوقت وحده؟
    Besides, where else am I gonna hide it? Open Subtitles الى جانب ذلك، في أي مكان آخر أنا ستعمل إخفاء ذلك؟
    where else are you gonna get that deal? Open Subtitles في أي مكان آخر سوف تحصل على هذه الصفقة ؟
    where else would you wake up in the morning and matter? Open Subtitles في أي مكان آخر ستستيقظ في الصباح وتكترث؟
    So if you want to be in my orbit, where else would I be? Open Subtitles لذا إذا أردت أن تكون فى مداري ، أي مكان آخر سأذهب إليه ؟
    Now, where else are you gonna play in front of 12,000 people? Open Subtitles في أي مكان آخر يمكنك أن تغني أمام اثنا عشر ألف شخص؟
    I was lonely, and I didn't know where else to go, and they're... my kids. Open Subtitles كنت وحيدا ولم اجد مكانا آخر أهب إليه وهما .. هما طفلتي
    I know I can't be here, but I-I-I didn't know where else to go. Open Subtitles أعلم أنه لا يجب علي التواجد هنا لكني لا أعرف مكانا آخر للذهاب إليه
    I didn't know where else to go, who I could turn to, so I came here. Open Subtitles لـم أعرف مكان أخر ألجا إليه، لذا جئت هنا.
    Well, if they're to come from British waters, and I don't see where else they're gonna come from. Open Subtitles حسناً, اذا كانت من المياه البريطانية و لا ارى مكان اخر ستأتي منه
    where else can you go? Open Subtitles أين ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ؟
    where else are you gonna get this kind of entertainment? Open Subtitles أين ستجدين في مكان آخر مثل هذا النوع من التسلية ؟
    Well, where else would I go? Open Subtitles أجل ، إلى أى مكان آخر قد أذهب ؟
    Well, they're not at his lab, so where else could he hide a vampire? Open Subtitles ليسا في المعمل، لذا في أيّ مكان آخر قد يخفي مصّاص دماء؟
    Gossip Girl said I was in Paris. where else would he be? Open Subtitles فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟
    I don't know where else I can look. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حيث ما عدا بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أَنْظرَ.
    where else have you get some entertainment for a penny? Open Subtitles هل من مكان آخر يمكنك الحصول فبه على مثل هذا مقابل سعر زهيد
    Well, where else would I be than here, in Monte Carlo, where I'm supposed to be? Open Subtitles حسناً , وأين سأكون إذا غير هنا في مونتي كارلو حيث من المفترض أن أكون؟
    So, where else might clothes get tagged? The dry cleaners. Open Subtitles -إذن, ما المكان الآخر الذي قد يُعلّم الملابس؟
    where else would the jerk go? Open Subtitles إلى أين أيضاً يمكن للوغد أن يذهب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus