Subsequently, he visited Argentina, where he held meetings with the Defence Minister of Argentina, Ricardo Lpez Murphy. | UN | وبعد ذلك زار الأرجنتين، حيث عقد اجتماعات مع ريكاردو لوبليز ميرفي وزير دفاع الأرجنتين. |
Prior to his visit to East Timor, the Secretary-General had visited Indonesia where he held meetings with President Wahid and other Indonesian officials. | UN | وكان الأمين العام قد زار، قبل الذهاب إلى تيمور الشرقية، إندونيسيا حيث عقد اجتماعات مع الرئيس وحيد وغيره من المسؤولين الإندونيسيين. |
He visited the provincial court where he held a meeting with the judges and the prosecutor. | UN | وقام بزيارة لمحكمة المقاطعة حيث عقد اجتماعا مع القضاة والنائب العام. |
He visited Khojand, the capital of Leninabad region, where he held talks with regional leaders. | UN | وزار خوجاند، عاصمة منطقة لينن أباد، حيث أجرى محادثات مع زعماء المنطقة. |
He subsequently travelled to Djibouti, where he held consultations with the President, Ismaël Omar Guelleh. | UN | وسافر بعد ذلك إلى جيبوتي، حيث أجرى مشاورات مع الرئيس إسماعيل عمر غيله. |
In 1970 he moved to the University of Botswana, Lesotho and Swaziland where he held the post of lecturer in the Department of Theology. | UN | وفي عام 1970 انتقل إلى جامعة بوتسوانا وليسوتو وسوازيلند حيث شغل منصب مدرس في قسم اللاهوت. |
On 6 and 7 June the Head of Mission visited Belgrade, where he held meetings with Prime Minister Ivica Dačić and other Government officials. | UN | وفي يومي 6 و 7 حزيران/يونيه، قام رئيس البعثة بزيارة بلغراد، حيث عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء إيفيكا داتشيتش ومسؤولين حكوميين آخرين. |
The Executive Director also visited areas affected by the construction of the Wall where he held meetings with governors, mayors, local councils and claimants. | UN | وزار المدير التنفيذي أيضا المناطق المتضررة من بناء الجدار، حيث عقد اجتماعات مع المحافظين والعُمَد والمجالس المحلية ومقدمي المطالبات. |
The Special Rapporteur undertook a mission to the area where he held meetings in the West Bank, the Gaza Strip and Jerusalem with Palestinian and Israeli non-governmental organizations, international organizations on the ground, grass-roots and community organizations, individuals, and Palestinian Authority institutions. | UN | وقام المقر الخاص ببعثة إلى المنطقة حيث عقد اجتماعات في الضفة الغربية وقطاع غزة والقدس مع منظمات غير حكومية فلسطينية وإسرائيلية، ومنظمات دولية موجودة في الميدان، ومنظمات جماهيرية، ومنظمات محلية، وأفراد، ومؤسسات في السلطة الفلسطينية. |
Prior to presenting his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, the Special Rapporteur undertook a mission to the area where he held meetings with a wide range of interlocutors in connection with his mandate. | UN | 3- وقبل أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين قام ببعثة إلى المنطقة حيث عقد اجتماعات مع مجموعة كبيرة من الجهات بصدد ولايته. |
4. From 18 to 22 March 1998, my Special Adviser visited the island, where he held separate meetings with Mr. Glafcos Clerides and Mr. Rauf Denktash in an effort to facilitate the resumption of direct talks between them. | UN | 4- وفي الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 1998 قام مستشاري الخاص بزيارة الجزيرة حيث عقد اجتماعات منفصلة مع السيد غلافكوس كلريدس والسيد رؤوف دنكتاش في مسعى لتذليل استئناف المحادثات المباشرة بينهما. |
84. In an effort to expedite the process the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, arrived in Cyprus on 14 May 2002, where he held meetings with the leaders of the two communities. | UN | 84- وفي محاولة للإسراع بالعملية وصل السيد كوفي عنان الأمين العام إلى قبرص في 14 أيار/مايو 2002 حيث عقد اجتماعات مع زعيمي الطائفتين. |
In this connection, the meeting expressed appreciation to the Secretary General of OIC for his recent visit to Pakistan, where he held meetings with the Afghan leaders and their representatives in an effort to bring peace and tranquillity to the war-torn city of Kabul and other parts of Afghanistan. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب الاجتماع عن تقديره لﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي للزيارة التي قام بها مؤخرا لباكستان، حيث عقد اجتماعات مع الزعماء اﻷفغان وممثليهم سعيا منه ﻹحلال السلم والسكينة في مدينة كابول وأنحاء أفغانستان اﻷخرى التي مزقتها الحرب. |
In September 1996, the Angolan Minister of Planning visited Washington, D.C., where he held productive discussions on the Government's new economic policies. | UN | وفي أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، زار وزير التخطيط اﻷنغولي واشنطن العاصمة، حيث عقد مناقشات مثمرة بشأن السياسات الاقتصادية الجديدة التي تتبعها الحكومة. |
122. In an effort to expedite the process the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, arrived in Cyprus, on 14 May 2002, where he held meetings with the leaders of the two communities. | UN | 122- وفي محاولة للإسراع بالعملية وصل السيد كوفي عنان الأمين العام إلى قبرص في 14 أيار/مايو 2002 حيث عقد اجتماعات مع زعيمي الطائفتين. |
On 8 August, the Prime Minister visited the Islamic Republic of Iran, where he held talks on bilateral and regional issues. | UN | وفي 8 آب/أغسطس، زار رئيس الوزراء جمهورية إيران الإسلامية، حيث أجرى محادثات بشأن مسائل ثنائية وإقليمية. |
My Special Envoy has now returned from the region, where he held high-level consultations with the Organization of African Unity and the Governments of Burundi, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | وقد عاد اﻵن مبعوثي الخاص من المنطقة، حيث أجرى مشاورات على مستوى عال مع منظمة الوحدة الافريقية وحكومات اثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا. |
24. On 7 September 2006, my Special Representative visited Amman, where he held discussions with the Foreign Minister of Jordan and senior officials of the Government of Jordan. | UN | 24 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2006، قام ممثلي الخاص بزيارة عمان حيث أجرى هناك مناقشات مع وزير خارجية الأردن وكبار المسؤولين في حكومة الأردن. |
9. From 13 to 15 November 2006, the High-level Coordinator visited Geneva, where he held discussions with members of the Tripartite Commission on the margins of their regular meetings. | UN | 9 - وفي الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، زار المنسق الرفيع المستوى جنيف حيث أجرى مناقشات مع أعضاء اللجنة الثلاثية على هامش الاجتماعات المنتظمة بينهما. |
Mr. Beye also met with a number of visiting foreign dignitaries and travelled to South Africa on 16 January 1997, where he held talks with the Deputy President, Mr. Thabo Mbeki. | UN | واجتمع السيد بييه أيضا بعدد من اﻷعيان اﻷجانب الزائرين وسافر الى جنوب أفريقيا في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، حيث أجرى محادثات مع نائب الرئيس، السيد تابو مبيكي. |
Mr. Mwango had spent 15 years in the mining industry in Zambia- Consolidated Copper Mines (ZCCM), where he held senior financial and company secretariat positions. | UN | وقد أمضى السيد موانغو 15 عاما في صناعة التعدين، بالشركة الزامبية المتحدة لمناجم النحاس، حيث شغل مناصب عليا مالية وإدارية. |