where warranted and with the consent of the State party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يشمل التحري زيارة إقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted, such inquiries may include a visit by the Committee to the territory of a State party. | UN | ويجوز أن تشمل هذه التحريات زيارة اللجنة إلى إقليم دولة طرف، عند وجود مسوغ لذلك. |
55. I propose that, where warranted, the Secretary-General be able to call upon, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the full balance of up to $150 million of the Peacekeeping Reserve Fund in entering into financial commitments for the establishment or expansion of any individual peacekeeping operation. | UN | 55 - وأقترح أن يكون في مقدور الأمين العام أن يستخدم، حيثما كان ذلك مبررا وبموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، كامل رصيد الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام والذي يصل إلى 150 مليون دولار، لدى الدخول في التزامات مالية لإنشاء أي عملية من عمليات حفظ السلام أو توسيعها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
where warranted and with the consent of the State party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يشمل التحري زيارة إقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقة الدولة الطرف. |
where warranted and with the consent of the State party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يشمل التحري زيارة إقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقة الدولة الطرف. |
:: Ensure that the results of verification and incident investigation reports are included in the reports of the Secretary-General, where warranted | UN | :: كفالة إدراج نتائج تقارير التحقق من الحوادث والتحقيق فيها في تقارير الأمين العام، متى استلزم الأمر ذلك |
where warranted and with the consent of the State party, the inquiry may include a visit to the territory of the State party concerned. | UN | 1- يجوز أن يشمل التحقيق زيارة إقليم الدولة الطرف المعنية متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها. |
The Committee may, for that purpose, designate one or more of its members to conduct an inquiry, including, where warranted and with the consent of the State party concerned, a visit to the State party's territory; | UN | ويجوز للجنة، لهذا الغرض، أن تعين عضوا واحدا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحريات، بما في ذلك القيام بزيارة إلى إقليم الدولة الطرف المعنية، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقة الدولة الطرف؛ |
where warranted and with the consent of the State party, the inquiry may include a visit to its territory. | UN | ويجوز أن يشمل التحري زيارة إقليم الدولة الطرف، عند وجود مسوغ لذلك وبموافقة الدولة الطرف. |
(d) Appropriate other measures, such as national legal frameworks where warranted, to effectively address violence against medical and health personnel; | UN | (د) تدابير أخرى مناسبة من قبيل وضع أطر قانونية وطنية حيثما كان ذلك مبررا للتصدي بفعالية للعنف ضد أفراد الخدمات الطبية والصحية؛ |