"where we're going" - Traduction Anglais en Arabe

    • أين نحن ذاهبون
        
    • إلى أين نذهب
        
    • اين نحن ذاهبون
        
    • إلى أين سنذهب
        
    • أين نحن ذاهبان
        
    • حيث نحن ذاهبون
        
    • حيث سنذهب
        
    • أين نحن ذاهبين
        
    • حيث نذهب
        
    • اين نذهب
        
    • اين سنذهب
        
    • الى أين نتجه
        
    • أين نحن نَذْهبُ
        
    • أين نحنُ ذاهبون
        
    • أين نحن نذهب
        
    - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. Open Subtitles إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون
    Not quite sure where we're going to put it. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    You're the one who's driving. You should know where we're going. Open Subtitles أنت قائد السياره كان يجب أن تعلم إلى أين نذهب
    We know exactly where we're going and exactly what you are. Open Subtitles نحن نعرف تماماً إلى اين نحن ذاهبون ونعرف من أنت
    Let's just pass these bad boys out... a little brochure, a map of the campus, know where we're going. Open Subtitles دعونا فقط نمرر هذه للطائشين نشرة قصيرة, خريطة للحرم الجامعي، لتعلموا إلى أين سنذهب
    I'm not going anywhere until you tell me where we're going. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Well, we're gonna need military tactics where we're going. Open Subtitles حسنًا، سنحتاج إلى تكتيكات عسكرية حيث نحن ذاهبون
    This is an exercise. We don't know where we're going. Open Subtitles هذا مجرد تمرين نحن لا نعلم أين نحن ذاهبون
    At least tell me what we're doing, where we're going? Open Subtitles على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون
    It's my family heirloom. It's appropriate, considering where we're going. Open Subtitles انها ميراث عائلتي من المناسب النظر أين نحن ذاهبون
    By the way, I think I know where we're going. Open Subtitles بالمناسبة ، أعتقد أنني أعلم إلى أين نحن ذاهبون
    I made the wrong turn but now I know where we're going. Open Subtitles أنا جعلت خاطئا ولكن الآن أنا أعرف إلى أين نحن ذاهبون.
    I have no idea where we're going. He's so much fun. Open Subtitles ليس لدي فكرة أين نحن ذاهبون, انه هو مضحك جدا
    We don't know where we're going, we're running, we're rushing, we're looking ahead, never behind. Open Subtitles لا نعلم إلى أين نذهب, نركض, نسرع ننظر للأمام, لا للخلف
    Maybe we should at least tell her where we're going. Open Subtitles ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون
    She doesn't know your name or where we're going. Open Subtitles هي لا تعرف إسمك أو إلى أين سنذهب.
    You should be trying to figure out what I want and where we're going. Open Subtitles يجب عليك أن تحاول اكتشاف ما أريد وإلى أين نحن ذاهبان.
    Yeah, well, where we're going, the ends more than justify the means. Open Subtitles ، حسناً ، إلى حيث نحن ذاهبون الغــاية تبرر الـوسيلة
    You won't tell me where we're going, so I had to buy one of everything. Open Subtitles لم تقل لى إلى حيث سنذهب لذا فلقد أشتريت واحدة من كل شيء
    You figure out where we're going, lead the way. Open Subtitles يمكنك معرفة أين نحن ذاهبين قم بقيادة الطريق
    No. where we're going, you're not allowed. Open Subtitles لا ليس مسموحاً لك بالذهاب إلى حيث نذهب
    ray: This isn't looking good, Chris. You got any idea where we're going yet? Open Subtitles هذا لا يبدو جداً كريس ألديك أي فكرة اين نذهب ؟
    You can't know what flight we're on, where we're going, nothing. Open Subtitles لا يمكنك معرفة على متن أية طائرة سنذهب إو إلى اين سنذهب ، لن تعرف شيئاً
    I don't know where we're going, but I will lead us. Open Subtitles أنا لا أعرف الى أين نتجه ، ولكنني لن تؤدي بنا.
    By insisting on joining us and changing where we're going Open Subtitles بالإصْراْر على إلتِحاق بنا ومتغير أين نحن نَذْهبُ
    Adam, I'm tired and I don't know where we're going. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    That means we've got two prongs squeezing a whole bunch of rebels right where we're going. Open Subtitles ذلك يعني بأنّنا عندنا. . شعبتان. . عصر كلّ باقة حقّ ثوّار أين نحن نذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus