Now I don't know who you are or where you come from. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعلم من أنت ولا من أين أتيت. |
But if you have that beat in your head, if you know where you come from and what it feels like when you play, full out... | Open Subtitles | ,لكن اذا كنت تملك هذة القوة في رأسك ,اذا كنت تعرف من أين أتيت ,وكيف تشعر اذا لعبت , وسقطت |
Perhaps where you come from, German and Latin can be equated, but not here, I'm afraid. | Open Subtitles | ربما من حيث أتيت تتساوى الألمانية واللاتينية ولكن ليس هنا، أخشى ذلك. |
I don't want to know who you are nor where you come from. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعرف من أنت ولا المكان الذي جئت منه |
It's kind of hard to have faith in anything when you don't know where you come from. | Open Subtitles | انه من الصعب ان تتحلى بالايمان فى اى شئ عندما لا تعلم من اين اتيت |
You're old enough to know where you come from now. | Open Subtitles | لقد أصبحت كبيراً بما فيةِ الكفاية لتعرف من أين جئت. |
Isn't there anyplace nice to go where you come from? | Open Subtitles | ألا يوجد أي مكان جميل تذهبين إليه من حيث أتيتي ؟ |
We'll get the results back in one or two hours and then we'll know who you are, where you come from. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
Leap Day William would tell you everything's gonna be all right, Tracy, as long as you remember where you come from. | Open Subtitles | ويليام 29 فبراير كان سيخبرك أن كل شيئ سيكون بخير, تراسي طالما أنت تتذكر من أين أتيت |
I don't know where you come from, but the way I was raised, that's pretty intimate. | Open Subtitles | . لا أعلم من أين أتيت لكن الطريقت التي تربّيت بها كان ذلك خصوصيّا جداً |
Even in this suit, never forget where you come from. | Open Subtitles | حتّى و أنت وسط هذا الزّيّ الجميل لا تنسَ أبداً من أين أتيت |
Look, boys, I don't care where you come from, | Open Subtitles | اسمع يا بني لا يهمني من أين أتيت |
Now maybe this is normal where you come from. | Open Subtitles | الآن ربما هذا أمر طبيعي من حيث أتيت |
And one other thing, I'm not sure what you are or where you come from but my instincts tell me you're to be trusted. | Open Subtitles | هناك شيئ أخر أنت من حيث أتيت أنا لا أعرفك لكن غرائزى تخبرنى بأنك أمين كفايه على التعاون معى |
where you come from, it's not illegal to fall in love with a business partner? | Open Subtitles | من المكان الذي جئت منه أليس من السذاجة أن تحب شريك عملك ؟ |
Amigos, no matter where you come from, or what colour you are, we're all the Russia of the oppressed! | Open Subtitles | اميجوز ليست مشكلة من اين اتيت او ما لونك نحن مضطهدين |
Who you are, where you come from, why you choose Jihad. | Open Subtitles | من تكون من أين جئت لما إخترت الجهاد |
Don't they have food where you come from? | Open Subtitles | أليس لديهم طعام من حيث أتيتي ؟ |
Well, this may be the way you settle things where you come from. | Open Subtitles | حسنا ، قد تكون هذه الطريقة تسوية الامور من حيث جئت. |
Probably not a lot of planes where you come from? | Open Subtitles | ربما ليس هناك الكثير من الطائرات من حيث أتيتِ, أليس كذلك؟ |
I don't care where you come from. Could've fallen from the sky. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
Oh, where you come from, that must be a devastating thing to withhold. | Open Subtitles | , من أين جئتى . ذلك يجب أن يسبب صدمة قوية للحجز |
It's different here, from where you come from. | Open Subtitles | الأمر مختلف هنا عن المكان الذي أتيت منه. |
- I like where you come from. - Baltimore? | Open Subtitles | .يعجبني المكان الذي أتيتِ منه - بالتيمور؟ |
And then you can piss off back to where you come from. | Open Subtitles | عندها يمكنكم ان تعودوا كما جئتوا |
We don't know who you are or where you come from or even what side you're on. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من انتِ او من اين اتيتي... او حتى إلى اى جانب تقفين... |
Maybe you do things differently where you come from, but that's not the way we talk to a dame here, that's all. | Open Subtitles | ربما أنت تعمل الأشياء بشكل مختلف من حيث تأتي لكن تلك ليست الطريقة التي تتحدث فيها مع سيدة هنا، هذا كل شيء |