"which had ratified the convention on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي صدقت على الاتفاقية في
        
    • التي صدقت على اتفاقية
        
    • الذي صدق على اتفاقية
        
    e Before becoming a separate State on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN )ﻫ( كانت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا قبل أن تصبحا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، تشكلان جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٢.
    e/ Before becoming a separate State on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN )ﻫ( كانت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا قبل أن تصبحا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، تشكلان جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٢.
    g Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN )ز( قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كان كل منهما جزءا من تشيكوسلوفاكيا، التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٢.
    e Before becoming a separate State on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN )ﻫ( قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كان كل منهما جزءا من تشيكوسلوفاكيا، التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٢.
    The full protection of children and young people and the promotion of policies targeted to their needs were of immense importance to her Government, which had ratified the Convention on the Rights of the Child in 1993 and had participated at the highest level in the World Summit for Children and the special session on children. UN وأضافت أن الحماية التامة للأطفال والشباب وتعزيز سياسات موجهة لاحتياجاتهم ذات أهمية بالغة لحكومتها، التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1993، وشاركت على أعلى المستويات في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وفي الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    15. The Russian Federation, which had ratified the Convention on the Rights of the Child in 1990, was in favour of drawing up an optional protocol on children in armed conflicts. UN ١٥ - ومضى قائلا إن الاتحاد الروسي، الذي صدق على اتفاقية حقوق الطفل في عام ١٩٩٠، يؤيد وضع بروتوكول اختياري بشأن إشراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    * Before becoming separate States on 1 January 1993 the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 January 1982 and became a State party on 18 March 1982. UN * قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كان كل منها جزءا من تشيكوسلوفاكيا، التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٢ وأصبحت دولة طرف فيها في ١٨ آذار/مارس ١٩٨٢.
    e/ Before becoming separate States on 1 January 1993 the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 January 1982. UN )ﻫ( قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كان كل منها جزءا من تشيكوسلوفاكيا، التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٢.
    e/ Before becoming separate States on 1 January 1993 the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 January 1982. UN )ﻫ( قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كان كل منها جزءا من تشيكوسلوفاكيا، التي صدقت على الاتفاقية في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٢.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا في تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا في تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا في تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    e Before becoming a separate State on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (هـ) كانت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا قبل أن تصبحا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، تشكلان جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا في تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    c Before becoming separate States on 1 January 1993, the Czech Republic and Slovakia formed part of Czechoslovakia, which had ratified the Convention on 16 February 1982. UN (ج) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.
    Member States, in particular those which had ratified the Convention on the Rights of the Child, should ensure that all forms of discrimination against girls were eliminated and take account of the specific needs of girls in their child-welfare programmes. UN وقال إنه يتعين على الدول اﻷعضاء، ولا سيما تلك التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل، أن تعمل على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد الفتيات، وأن تراعي، في برامجها المخصصة لمساعدة اﻷطفال، المشاكل الخاصة التي تواجه هذه الفئة.
    38. The aforementioned White Paper on British Overseas Territories (see para. 9 above) specifically referred to Gibraltar as a key migration route for birds of prey and as one of the Territories which had ratified the Convention on Biological Diversity. UN ٣٨ - والكتاب اﻷبيض السالف الذكر عن اﻷقاليم البريطانية فيما وراء البحار )انظر الفقرة ٩ أعلاه( يشير بصفة خاصة إلى جبل طارق بصفته طريقا رئيسيا لهجرة الطيور الكاسرة، وأنه أحد اﻷقاليم الذي صدق على اتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus