"which have been granted" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي مُنحت
        
    • التي منحت
        
    • التي منحها
        
    Representatives of Organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of Organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    1.6 In relation to bodies which have been granted tax exemptions, do the current laws impose an audit requirement on the organizations concerned? UN 1-6 فيما يتعلق بالأجهزة التي منحت إعفاء ضريبيا، هل تفرض القوانين الحالية شرط مراجعة الحسابات على المنظمات المعنية؟
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other inter-governmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN يمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة، أو هيئات اﻷمم المتحدة، أو وكالاتهــــا المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة، والمنظمــات غير الحكومية المدعوة الى المؤتمر أن تشترك بصفة المراقب فــي مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعيــة. وينبغـي أن تكـــون
    Furthermore, the Secretariat will present a review of the status of cooperation between UNIDO and the various intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations which have been granted consultative status with the Organization. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الأمانة عرضا عن حالة التعاون بين اليونيدو ومختلف المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات غير الحكومية والحكومية وغيرها من المنظمات التي منحت مركزا استشاريا لدى المنظمة.
    While the Courts have the power to interpret the ambit of those rights, which have been granted by the Constitution or by Parliament, they cannot create rights which do not exist under domestic law. UN وفي حين تتمتع المحاكم بسلطة تفسير نطاق تلك الحقوق التي منحها الدستور أو البرلمان، فإنه لا يمكن لها استحداث حقوق لا ينص عليها القانون المحلي.
    Representatives of Organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Rule 37 Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations. 11 UN المادة 37 ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة 13
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of Organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of Organizations which have been granted observer status in the United Nations UN ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Rule 38. Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations. UN المادة 38 - ممثلو المنظمات التي مُنحت مركز المراقب لدى الأمم المتحدة
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other inter-governmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN يمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة، أو هيئات اﻷمم المتحدة، أو وكالاتهــــا المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة، والمنظمــات غير الحكومية المدعوة الى المؤتمر أن تشترك بصفة المراقب فــي مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعيــة.
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other inter-governmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN يمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة، أو هيئات اﻷمم المتحدة، أو وكالاتهــــا المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة، والمنظمــات غير الحكومية المدعوة الى المؤتمر أن تشترك بصفة المراقب فــي مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعيــة.
    Representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN يمكــن لممثلي المنظمــات التي منحت مركز المراقب لــدى اﻷمــم المتحــدة، أو هيئات اﻷمم المتحدة، أو وكالاتهــــا المتخصصة أو غيرها من الوكالات ذات الصلة، والمنظمــات غير الحكومية المدعوة الى المؤتمر أن تشترك بصفــة المراقب فــي مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعيــة.
    The representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN ويمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي هيئات اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي الوكالات المتخصصة والوكالات اﻷخرى المتصلة بها ولممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا كمراقبين في مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    The representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN ويمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي هيئات اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي الوكالات المتخصصة والوكالات اﻷخرى المتصلة بها ولممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا كمراقبين في مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    The representatives of organizations which have been granted observer status in the United Nations; of United Nations organs; of specialized or other related agencies and of other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers in the deliberations of the Conference and its subsidiary organs. UN ويمكن لممثلي المنظمات التي منحت مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي هيئات اﻷمم المتحدة؛ ولممثلي الوكالات المتخصصة والوكالات اﻷخرى المتصلة بها ولممثلي المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا كمراقبين في مداولات المؤتمر وهيئاته الفرعية.
    11. The Commission shall make arrangements for consultation with non-governmental organizations which have been granted consultative status by the Economic and Social Council, in accordance with the principles approved by the Council for this purpose and contained in Council resolution 1296 (XLIV). UN ١١ - تتخذ اللجنة ترتيبات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية التي منحها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مركزا استشاريا، وفقا للمبادئ التي أقرها المجلس لهذا الغرض والواردة في قرار المجلس ١٢٩٦ )د -٤٤ (.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus