"which he put to the vote" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطرحه للتصويت
        
    • وعرضه للتصويت
        
    • ثم طرحه للتصويت
        
    • وطرحهما للتصويت
        
    • وعرضه على التصويت
        
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/267) submitted by Portugal, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/267( مقدم من البرتغال، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/492) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/492)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/997) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/997)( كان قــد أعــد فــي أثنـاء مشـاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/254) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجـه الرئيـس الانتبـاه إلـى مشروع قرار (S/1998/254) كان قد أعِد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/324) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/324( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/466) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/466( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/16) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشــروع قــرار (S/1998/16) كان قد أعد في ســياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/667) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/575) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/575)( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/80) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/80) كـان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/904) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/904) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/422) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/ 422) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/594) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/594( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/79), that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/79(، كان قــد أعــد فــي سـياق مشـاورات سابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/231) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/708) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/708) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/433) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/433) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/751) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/751)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/806) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/806)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2001/92), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/92) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/728) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/728)) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، ثم طرحه للتصويت.
    The President drew attention to two draft resolutions (S/1999/724 and S/1999/725) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروعي قرارين S/1999/724) و (S/1999/725 كانا قد أعدا في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحهما للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2000/853) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/853) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة وعرضه على التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus