The Director of the New York Office, now at the Assistant Secretary-General level, also oversees and manages the Environment Management Group secretariat, which is based in New York. | UN | ويشرف مدير مكتب نيويورك، الذي يشغل مستوى الأمين العام المساعد أيضاً على، وُيدير أمانة فريق الإدارة البيئي، الذي يوجد مقره في نيويورك. |
The Monitoring Group, which is based in Nairobi, currently analyses notifications and deliveries of weapons into Somalia and gathers further information on their management. | UN | ويقوم حاليا فريق الرصد ، الذي يوجد مقره في نيروبي، بتحليل الإخطارات بالأسلحة المورَّدة إلى الصومال وعمليات تسليمها ويجمع المزيد من المعلومات عن إدارتها. |
Appeals from both Courts go to the Eastern Caribbean Court of Appeal, which is based in Saint Lucia. | UN | وتُحال طلبات الاستئناف من المحكمتين إلى محكمة الاستئناف لمنطقة شرقي الكاريبي، التي يوجد مقرها في سانت لوسيا. |
It supports the aims of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, which is based in Vienna. | UN | كما تعضد أهداف اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي يوجد مقرها في فيينا. |
7. UNDP is a partner organization with the International Computing Centre, which is based in Geneva. | UN | 7 - والبرنامج الإنمائي منظمة شريكة في المركز الدولي للحساب الإلكتروني، ومقره في جنيف. |
There is only one Juvenile Law Court in Kenya, which is based in Nairobi, and in all other regions, the Resident or District Magistrate’s Court hear cases of children and young persons on designated days. | UN | ولا يوجد سوى محكمة واحدة لﻷحداث في كينيا ومقرها في نيروبي، وفي جميع المناطق اﻷخرى تقوم محكمة الصلح الدائمة أو محكمة الصلح المحلية بالنظر في قضايا اﻷطفال والشبان في أيام معينة. |
Each member State nominates one prosecutor to join Eurojust, which is based in The Hague and is involved in the following: | UN | وتعيِّن كل دولة عضو مدعياً عاماً واحداً ينضم إلى يوروجست، التي يقع مقرها في لاهاي وتُعنى بما يلي: |
Montserrat is a member of the Eastern Caribbean Central Bank, which is based in the neighbouring island of St. Kitts and acts as central bank for Montserrat. | UN | ومونتيسيرات عضو في المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي، الذي يوجد مقره في جزيرة سانت كيتس المجاورة، وهو يضطلع بدور المصرف المركزي لمونتيسيرات. |
He is a partner in the law firm of South Law Chambers, which is based in Dar es Salaam. | UN | وهو شريك في مكتب المحاماة " مكتب ساوث لو للمحاماة " ، الذي يوجد مقره في دار السلام. |
Montserrat is a member of the Eastern Caribbean Central Bank, which is based in the neighbouring island of Saint Kitts and acts as central bank for Montserrat. | UN | ومونتسيرات عضو في البنك المركزي لشرق البحر الكاريبي، الذي يوجد مقره في جزيرة سانت كيتس المجاورة، وهو بمثابة البنك المركزي لمونتسيرات. |
Montserrat is a member of the Eastern Caribbean Central Bank, which is based in the neighbouring island of St. Kitts and acts as central bank for Montserrat. | UN | ومونتسيرات عضو في البنك المركزي لشرق البحر الكاريبي، الذي يوجد مقره في جزيرة سانت كيتس المجاورة، وهو بمثابة البنك المركزي لمونتسيرات. |
IJINR, which is based in Dubna, the Russian Federation, was established in March 1955. | UN | وأنشئ المعهد الدولي المشترك للأبحاث النووية، الذي يوجد مقره في دوبنا، بالاتحاد الروسي، في آذار/مارس 1955. |
Further, given Poland's location with an external EU border and relations with Frontex, which is based in Warsaw, the current national office in Warsaw has been upgraded to an international representation. | UN | وبالنظر إلى موقع بولندا على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي وإلى علاقتها بفرونتكس التي يوجد مقرها في وارسو، فقد تمت ترقية مكتب الوطني الحالي في وارسو إلى مرتبة التمثيل الدولي. |
To promote the Olympic Truce into concrete action, the IOC established the International Olympic Truce Foundation, which is based in Athens. | UN | وللتشجيع على جعل الهدنة الأوليمبية عملا ملموسا، أنشأت اللجنة الأوليمبية الدولية المؤسسة الدولية للهدنة الأوليمبية، التي يوجد مقرها في أثينا. |
The second arm of the International Strategy for Disaster Reduction is the secretariat of the Task Force, which is based in Geneva. | UN | 17- والجهاز الثاني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث هو أمانة فرقة العمل التي يوجد مقرها في جنيف. |
The second component of ISDR is the secretariat of the Task Force, which is based in Geneva. | UN | 14- والعنصر المؤسسي الثاني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث هو أمانة فرقة العمل، التي يوجد مقرها في جنيف. |
16. The second component of the International Strategy for Disaster Reduction is the secretariat of the Task Force, which is based in Geneva. | UN | 16- والعنصر المؤسسي الثاني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث هو أمانة فرقة العمل، التي يوجد مقرها في جنيف. |
We are grateful for the interest and positive response of the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development, which is based in Lima, in connection with our request for technical assistance. | UN | ونحن ممتنون لما أبداه المركز الإقليمي التابع للأمم المتحدة المعني بالسلام ونزع السلاح والتنمية، ومقره في ليما، من اهتمام وتجاوب، في سياق طلبنا الحصول على المساعدة التقنية. |
In that regard, we are pleased to see the establishment of the South-East European Regional Centre for Psychosocial Rehabilitation, which is based in the town of Rovinj, Croatia. | UN | ويسرنا في هذا الصدد، أن نرى إنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرقي أوروبا لإعادة التأهيل النفسي، ومقره في بلدة روفيني، كرواتيا. |
610. On 7 April, according to the Arab Studies Society, which is based in Jerusalem, a group of caravans housing Ethiopian immigrants in Givat Ha-Matos, south of Jerusalem, was being transformed into a new settlement. | UN | ٦١٠ - في ٧ نيسان/أبريل، وحسب ما أفادت به جمعية الدراسات العربية، ومقرها في القدس، جرى تحويل مجموعة من البيوت المتنقلة التي يسكنها المهاجرون الاثيوبيون في جيفات ها - ماتوس جنوب القدس إلى مستوطنة جديدة. |
In particular, the Government of the Syrian Arab Republic deplored the decision of the Ministry of Energy of Israel to award an energy exploration licence in the occupied Syrian Golan to Genie Energy Corporation, which is based in the United States of America. | UN | وأعربت بوجه خاص حكومة الجمهورية العربية السورية عن استيائها إزاء القرار الذي اتخذته وزارة الطاقة الإسرائيلية بمنح رخصة للتنقيب في الجولان السوري المحتل إلى شركة جني للطاقة، التي يقع مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية. |
In 1997, the West Africa regional office of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) - which is based in Dakar, Senegal - sent a mission to Burkina Faso at the Government's request. | UN | وفي عام 1997، أوفد المكتب الإقليمي لغرب أفريقيا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الموجود مقره في داكار بالسنغال بعثة إلى بوركينا فاسو بناء على طلب من الحكومة. |
The above table shows the number of divorce cases from 2000 to 2004. It clearly shows that most divorce cases are registered in the Magistrates Court which is based in the capital, Funafuti. | UN | ويبين الجدول أعلاه عدد قضايا الطلاق أثناء الفترة من عام 2000 إلى 2004 ويبين بوضوح أن معظم قضايا الطلاق مسجلة في محكمة الصلح التي تتخذ من العاصمة، فونافوتي، مقراً لها. |
32. The Prosecutor sets policy and overall executive direction to the work of the Office of the Prosecutor, which is based in Kigali. | UN | ٣٢ - ويقوم المدعي العام برسم السياسة وتوفير التوجيه التنفيذي العام ﻷعمال مكتب المدعي العام الذي يتخذ من كيغالي مقرا له. |