"which the assembly requested" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي طلبت الجمعية
        
    • الذي طلبت فيه الجمعية
        
    • التي طلبت فيها الجمعية
        
    • التي طلبت الجمعية
        
    • والذي طلبت الجمعية
        
    • والذي طلبت فيه الجمعية
        
    3. The present report is also submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the activities the Ethics Office information on the activities of the United Nations Ethics Committee. UN 3 - ويقدم هذا التقرير أيضا عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، الذي طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره عن أنشطة مكتب الأخلاقيات معلومات عن أنشطة لجنة الأخلاقيات.
    The Special Committee also took into account Assembly decision 53/419 of 3 December 1998, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا مقرر الجمعية 53/419 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، الذي طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة في الفقرة 8 منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/244 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a progress report no later than at the first part of its resumed sixty-eighth session. UN وكان تقرير الأمين العام قد قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/244 باء، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/268, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 67/268 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted in accordance with paragraph 9 of the same resolution, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN ويُقدّم هذا التقرير وفقا للفقرة 9 من القرار نفسه التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام موافاتها في دورتها الثانية والستين بتقرير عن تنفيذ هذا القرار.
    4. The chart contains mostly operative provisions by which the Assembly requested concrete and specific actions. UN 4 - وتشتمل اللائحة في الغالب على أحكام المنطوق التي طلبت الجمعية بموجبها القيام بإجراءات خاصة ومحددة.
    47. Attention is drawn to General Assembly resolution 58/269, by which the Assembly requested the Committee for Programme and Coordination and the Secretary-General to strengthen monitoring of programme performance and evaluation. UN 47 - ويوجه الانتباه إلى قرار الجمعية العامة 58/269، والذي طلبت الجمعية بموجبه إلى لجنة البرنامج والتنسيق والأمين العام تعزيز مراقبة أداء البرامج وتقييمها.
    1. The present note is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/103 of 12 December 1996, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN ١ - تقدم هذه المذكرة عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٠٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ والذي طلبت فيه الجمعية من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Special Committee also took into account Assembly decision 54/421 of 6 December 1999, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها أيضا مقرر الجمعية 54/421 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة في الفقرة 8 منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    1. The report of the Joint Inspection Unit was prepared in accordance with General Assembly resolution 51/241 of 31 July 1997, in which the Assembly requested the external and internal oversight machinery to give early attention to the practice and procedures in the employment of consultants and to report periodically to the Assembly on the subject. UN 1 - أعد تقرير وحدة التفتيش المشتركة وفقا لقرار الجمعية العامة 51/241 المؤرخ 3 تموز/يوليه 1997، الذي طلبت الجمعية العامة بموجبه أن يولي جهاز الرقابة الخارجية والداخلية اهتماما مبكر للممارسة والإجراءات المعتمدة في توظيف الاستشاريين وأن يقدم تقارير دورية عن ذلك إلى الجمعية.
    The Committee also took into account Assembly decision 48/421 of 10 December 1993, in paragraph 7 of which the Assembly requested the Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session. UN كما أخذت اللجنة بعين الاعتبار مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٢١ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت الجمعية العامة في فقرته ٧ من اللجنة مواصلة دراسة المسألة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Committee also took into account Assembly decision 50/412 of 6 December 1995, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-first session. UN كما أخذت اللجنة بعين الاعتبار مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤١٢ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي طلبت الجمعية من اللجنة في الفقرة ٨ منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Committee also took into account Assembly decision 50/412 of 6 December 1995, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-first session. UN كما أخذت اللجنة بعين الاعتبار مقرر الجمعية العامة ٥٠/٤١٢ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي طلبت الجمعية من اللجنة في الفقرة ٨ منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Special Committee also took into account Assembly decision 51/427 of 13 December 1996, in paragraph 8 of which the Assembly requested the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-second session. UN كما أخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٢٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي طلبت الجمعية العامة من اللجنة الخاصة في الفقرة ٨ منه أن تواصل دراسة المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 68/103, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the international response to natural disasters. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/103 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تحسين التصدي للكوارث الطبيعية على الصعيد الدولي.
    2. The reports of the Secretary-General are submitted pursuant to General Assembly resolution 68/254, in which the Assembly requested that the Secretary-General report on several issues relating to the administration of justice at its sixty-ninth session. UN ٢ - ويُقدِّم الأمين العام تقريريه عملاً بقرار الجمعية العامة 68/254 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن عدة مسائل متصلة بإقامة العدل في دورتها التاسعة والستين.
    2. The report of the Secretary-General was submitted pursuant to General Assembly resolution 68/247 A, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit, inter alia, annual progress reports on the implementation of the strategic heritage plan. UN ٢ - وقد قُدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 68/247 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم، ضمن جملة أمور أخرى، تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/283, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/283 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to provide annual updates on the progress of the enterprise resource planning project, Umoja. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم استكمالات سنوية بشأن التقدم المحرز في مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا.
    4. The present report is submitted pursuant to paragraph 21 of resolution 62/159, by which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixtythird session on the implementation of the resolution. UN 4 - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 21 من القرار 62/159 التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 25 of General Assembly resolution 63/172, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN 1 - قُدم هذا التقرير عملا بالفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 63/172، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ القرار في دورتها الرابعة والستين.
    The present, third, report covers the overall activities of the Department and provides information on the remaining areas about which the Assembly requested information. UN أما هذا التقرير الثالث، فيغطي أنشطة إدارة شؤون الإعلام عموما ويقدم معلومات عن المجالات المتبقية التي طلبت الجمعية معلومات عنها.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 55/17 of 7 December 2000, entitled " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " , by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report on the implementation of the resolution at its fifty-seventh session. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/17 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 والمعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية " والذي طلبت الجمعية بموجبه من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها السابعة والخمسين.
    This report was prepared on the basis of General Assembly resolution ES-10/10, adopted on 7 May 2002, in which the Assembly requested the Secretary-General to present a report, drawing upon the available resources and information, on the recent events that took place in Jenin and other Palestinian cities. UN أُعد هذا التقرير بناء على قرار الجمعية العامة د إ ط - 10/10، المتخذ في 7 أيار/ مايو 2002، والذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الأحداث التي وقعت مؤخرا في جنين وفي المدن الفلسطينية الأخرى، مستفيدا من الموارد والمعلومات المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus