When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | يكون التعديل، عند بدء نفاذه، ملزماً للدول الأطراف التي قبلته وتبقى الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | يكون التعديل، عند بدء نفاذه، ملزماً للدول الأطراف التي قبلته وتبقى الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | 3 - متى بدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي قبلته، بينما تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
4. When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 4- تكون التعديلات عند نفاذها ملزمة للدول الأطراف التي تكون قد قبلتها، وتظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذه الاتفاقية وبأي تعديلات سبق لها قبولها. |
4. When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 4 - تكون التعديلات عند بدء نفاذها ملزمة للدول الأطراف التي قبلتها، وتظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذه الاتفاقية وبأي تعديلات سبق لها قبولها. |
Upon entry into force, those States parties that had not deposited instruments of acceptance with the Secretary-General would remain bound by the provisions of the Covenant in its original form and by any earlier amendment which they have accepted. | UN | ولدى دخولها حيز النفاذ، تبقى الدول الأطراف التي لم تودع صكوك قبول لدى الأمين العام ملزمة بأحكام العهد في صيغته الأصلية وبأي تعديل سابق تكون قد قبلته. |
" 3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | " 3 - متى بدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي قبلته، بينما تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | 3- متى بدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي قبلته، بينما تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | 3- متى بدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي قبلته، بينما تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
Art. 29.3: When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments which they have accepted. | UN | المادة ٢٩-٣: عندمـا تصبح التعديلات نافذة فإنها تكون ملزمة للدول اﻷطراف التي قبلتهــا. وتظــل الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بأحكام هذه الاتفاقية وأية تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties that have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendments which they have accepted. | UN | ٣- عندما تصبح التعديلات نافذة، تكون ملزمة للدول اﻷطراف التي قبلتها، وتظل الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those State Parties which have accepted it, other Contracting States still being bound by the provisions of the present Convention and any earlier amendments which they have accepted. | UN | ٣ - حتى بدء نفاذ أي تعديل، فإنه يصبح ملزما للدول اﻷطراف التي قبلته، وتظل الدول المتعاقدة اﻷخرى ملزمة بأحكام هذه الاتفاقية وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have accepted it, other States Parties still being bound by the provisions of the present Convention and any earlier amendments which they have accepted. | UN | 3 - متى بدأ نفاذ التعديل، يصبح ملزماً للدول الأطراف التي قبلته، بينما تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذه الاتفاقية وبأي تعديلات سابقة تكون قد قبلتها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 3- تكون التعديلات عند سريانها ملزمة لتلك الدول الأطراف التي قبلتها، على أن تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سبق لها قبولها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | ٣- تكون التعديلات عند سريانها ملزمة لتلك الدول اﻷطراف التي قبلتها، على أن تظل الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سبق لها قبولها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 3- تكون التعديلات عند سريانها ملزمة لتلك الدول الأطراف التي قبلتها، على أن تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سبق لها قبولها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 3- تكون التعديلات عند سريانها ملزمة للدول الأطراف التي قبلتها، على أن تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سبق لها قبولها. |
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | 3- تكون التعديلات عند سريانها ملزمة للدول الأطراف التي قبلتها، على أن تظل الدول الأطراف الأخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأية تعديلات سبق لها قبولها. |
Art. 11.3: When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties that have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | المادة ١١-٣: عندما تصبح التعديلات نافــذة فإنها تكون ملزمــة للدول اﻷطـراف التـي قبلتها، وتظل الدول اﻷطراف اﻷخـرى ملزمـة بأحكام هذا البروتوكـول وأي تعديل سابق تكون قد قبلته. |
When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | " ٣- عندما يبدأ نفاذ التعديلات، تصبح ملزمة للدول اﻷطراف التي قبلتها، وتظل الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديل سابق تكون قد قبلته. |
When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendment which they have accepted. | UN | " ٣- متى بدأ نفاذ التعديلات تصبح ملزمة للدول اﻷطراف التي قبلتها، بينما تظل الدول اﻷطراف اﻷخرى ملزمة بأحكام هذا البروتوكول وبأي تعديل سابق تكون قد قبلته. |