"which they have chosen to" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي اختارت أن
        
    • التي تختار أن
        
    • التي تكون هذه الدول قد اختارت أن
        
    • التي اختارت الدول أن
        
    • التي اختارت هذه الدول أن
        
    • التي اختارت هي أن
        
    All States have a common interest in securing that all parties respect the treaties to which they have chosen to become parties. UN وهناك مصلحة مشتركة لجميع الدول في كفالة احترام جميع اﻷطراف للمعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها.
    It is the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف موضوع وغرض المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become Parties are respected, as to their object and purpose, by all Parties and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under treaties to which they become parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف موضوع وغرض المعاهدات التي تختار أن تصبح طرفاً فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي تكون هذه الدول قد اختارت أن تصبح أطرافا فيها، وذلك من حيث موضوع المعاهدات المذكورة وغرضها؛
    It is the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN وللدول جميعها مصلحة مشتركة في احترام موضوع وغرض المعاهدة التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN وللدول جميعها مصلحة مشتركة في احترام موضوع وغرض المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها.
    All States parties share a common interest in the respect for the object and purpose of the treaty to which they have chosen to become parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف موضوع وغرض المعاهدات التي اختارت أن تكون طرفاً فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to object and purpose, by all UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف موضوع وغرض المعاهدات التي اختارت أن تكون طرفاً فيها.
    It is in the common interest of States that Treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to the object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف المعاهدات التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها والغرض منها.
    All States parties share a common interest in the respect for the object and purpose of the treaty to which they have chosen to become parties. UN وللدول جميعها مصلحة مشتركة في احترام موضوع وغرض المعاهدة التي اختارت أن تصبح أطرافا فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to their object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف موضوع وغرض المعاهدات التي تختار أن تصبح طرفاً فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to their object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف هدف وغرض المعاهدات التي تختار أن تكون طرفاً فيها.
    It is the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف هدف وغرض المعاهدات التي تختار أن تصبح طرفاً فيها.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع الأطراف المعاهدات التي تكون هذه الدول قد اختارت أن تصبح أطرافا فيها، وذلك من حيث موضوع المعاهدات المذكورة وغرضها؛
    It is in the common interests of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to their object and purpose, by all parties and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. UN ومن الصالح العام للدول أن تحظى المعاهدات، التي اختارت الدول أن تصبح أطرافاً فيها، باحترام من حيث موضوعها وغرضها من جانب جميع الأطراف، وأن تكون الدول على استعداد لإجراء التغييرات التشريعية اللازمة للامتثال لالتزاماتها بموجب المعاهدات.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to object and purpose, by other parties. UN وتقضي المصلحة المشتركة للدول بأن تكون المعاهدات التي اختارت هذه الدول أن تكون أطرافا فيها موضع احترام أيضا من قبل اﻷطراف اﻷخرى، من حيث الغرض والهدف.
    It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected as to their object and purpose, by all parties, and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. UN ومن المصلحة المشتركة لجميع الدول أن تحترم جميع الأطراف المعاهدات التي اختارت هي أن تصبح أطرافا فيها، من حيث موضوعها وغرضها، وأن تبدي الدول استعدادها لإجراء أي تعديلات تشريعية لازمة لامتثال التزاماتها بموجب هذه المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus