"which was submitted pursuant to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقدم عملا
        
    • الذي قدم عملا
        
    • المقدَّم عملا
        
    • المقدّم عملا
        
    • مقدم وفقا لنظام
        
    • والمقدم عملا
        
    The report of the Secretary-General, which was submitted pursuant to section II, paragraph 12, of the resolution, contains the proposed amendments to the Staff Regulations that would be required to implement the streamlined system of contracts. UN ويتضمن تقرير الأمين العام، المقدم عملا بالفقرة 12 من الجزء الثاني من القرار، التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين، واللازمة لتنفيذ نظام العقود المبسط.
    22. The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on administrative issuances on delegation of authority (A/54/257), which was submitted pursuant to section IV, paragraph 9, of General Assembly resolution 53/221. UN ٢٢ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن اﻹصدارات اﻹدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257)، المقدم عملا بالجزء رابعا، الفقرة ٩، من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the fortieth report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 62/106. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/106.
    I also welcome his report in document A/49/177/Add.1 of 1 November 1994, which was submitted pursuant to the General Assembly's request to him to provide recommendations for the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster-relief assistance of the United Nations. UN وأرحب أيضا بتقريره الوارد في الوثيقة A/49/177/Add.1 المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الذي قدم عملا بما طلبته الجمعية العامة من تزويدها بتوصياته لتعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the forty-fifth report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/118. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الخامس والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/118.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the forty-fourth report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 66/76. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الرابع والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 66/76.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality (A/66/680), which was submitted pursuant to section XIV of General Assembly resolution 65/259. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج (A/66/680)، المقدّم عملا بالجزء " رابع عشر " من قرار الجمعية العامة 65/259.
    13. Mr. Barboza (President of the United Nations Administrative Tribunal) introduced the comprehensive report on the activities of the United Nations Administrative Tribunal (A/58/680), which was submitted pursuant to paragraph 23 of General Assembly resolution 57/307. UN 13 - السيد باربوسا (رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة): قدم التقرير الشامل عن أنشطة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/58/680)، والمقدم عملا بالفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 57/307.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly an addendum to the thirty-eighth report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 60/104. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة إضافة للتقرير الثامن والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 60/104.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the thirty-ninth report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 61/116. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير التاسع والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/116.
    8. On 8 June, the Committee received a briefing from the Panel of Experts on its final report, which was submitted pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010). UN 8 - وفي 8 حزيران/يونيه، تلقت اللجنة إحاطة قدمها فريق الخبراء عن تقريره النهائي المقدم عملا بالفقرة 29 من القرار 1929 (2010).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017 (A/69/416), which was submitted pursuant to General Assembly resolution 41/213. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 (A/69/416) المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 41/213.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2012-2013 (A/65/560 and Corr.1), which was submitted pursuant to General Assembly resolution 41/213. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 A/65/560) و (Corr.1 المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 41/213.
    Before the resumption of the tenth emergency special session, the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Israel to the United Nations submitted the Israeli response (A/52/225-S/1997/530) to the report of the Secretary-General (A/ES-10/6-S/1997/494 and Corr.1), which was submitted pursuant to resolution ES-10/2 of 25 April 1997. UN ـ * .A/52/150 وقبــل استئنــاف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، قــدم القائــم باﻷعمال بالنيابــة للبعثة الدائمــة ﻹسرائيــل لــدى اﻷمم المتحدة الرد الاسرائيلي (A/52/225-S/1997/530)، على تقرير اﻷمين العــام )A/ES-10/6-S/1997/494 و (Corr.1، المقدم عملا بالقرار ES-10/2 المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Before the resumption of the tenth emergency special session, the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Israel to the United Nations submitted the Israeli response (A/52/225-S/1997/530) to the report of the Secretary-General (A/ES-10/6-S/1997/494 and Corr.1), which was submitted pursuant to resolution ES-10/2 of 25 April 1997. UN وقبيل استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، قدم القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ﻹسرائيـل لـدى اﻷمـم المتحـدة، الـرد اﻹسرائيلــي )A/52/225-S/1997/530( علــى تقريـر اﻷميــن العـام )A/ES-10/6-S/1997/494 و Corr.1(، المقدم عملا بالقرار دإط - ١٠/٢ المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    2. The report of the Secretary-General on the pattern of conferences, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 67/237 and other relevant mandates, contains information on conference management issues as well as initiatives undertaken by the Secretariat to improve the quality of conference services provided to Member States. UN 2 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/237 ولتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع معلومات عن مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات وعن المبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم إلى الدول الأعضاء.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015 (A/67/529 and Corr.1), which was submitted pursuant to General Assembly resolution 41/213. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/529 و Corr.1)، الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 41/213.
    2. The report of the Secretary-General on the pattern of conferences, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 68/251 and other relevant mandates, contains information on conference management issues as well as initiatives undertaken by the Secretariat to improve the quality of conference services provided to Member States. UN 2 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات، الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/251 وغيره من الولايات ذات الصلة، معلومات عن مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات وعن المبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم إلى الدول الأعضاء.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the forty-second report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to General Assembly resolution 64/91. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الثاني والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 64/91.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the forty-third report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, which was submitted pursuant to Assembly resolution 65/102. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير الثالث والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، المقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 65/102.
    81. Ms. Van Buerle (Officer-in-Charge of the Programme Planning and Budget Division) introduced the Secretary-General's statement on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 (A/60/421), which was submitted pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 81 - السيدة فان بويرله (المسؤولة عن شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قدّمت بيان الأمين العام بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية عام 2005 (A/60/421) المقدّم عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    1. Mr. Nair (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services) introduced the report of the Office of Internal Oversight Services on the management review of the appeals process at the United Nations (A/59/408), which was submitted pursuant to General Assembly resolution 57/307. UN 1 - السيد نائير (وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قدم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)، والمقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/307.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus