Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
The Commission for Social Development takes note of the following documents which were before it at its forty-fourth session: | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها الرابعة والأربعين: |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وبموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | وبموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية التي كانت معروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the four Committees which were before the Assembly. | UN | بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجان الأربع التي كانت معروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Sixth Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Second Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Fifth Committee which were before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the First Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة على الجمعية. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the reports of the Third Committee which were before the Assembly. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة على الجمعية. |
The Commission for Social Development takes note of the following documents which were before it at its forty-third session: | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها الثالثة والأربعين: |
Mr. Robert Kellam, The co-chairs of the contact group , speaking also on behalf of co-chair Sergio Vives, reported to plenary on the results of the deliberations of the group, which were before the Committee in a conference room paper. | UN | 75 - قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال نتائج مداولات الفريق إلى الجلسة العامة والتي عرضت على اللجنة في ورقة قاعة مؤتمرات. |