"while longer" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفترة أطول
        
    • فترة أطول
        
    • لمدة أطول
        
    • لفترة اطول
        
    • لوقت أطول
        
    • مدة أطول
        
    • الوقت أكثر
        
    • لفترةٍ أطول
        
    • لمدة اطول
        
    • لمدةٍ أطول
        
    • لوقت اطول
        
    • لوقتٍ أطول
        
    We got to keep them alive a little while longer, right? Open Subtitles علينا إبقائهم على قيد الحياة لفترة أطول قليلا، أليس كذلك؟
    I suppose I can take it a while longer if she can. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني تحمّلها لفترة أطول لو كان ذلك في إمكانها
    See, I just want your company... for a little while longer. Open Subtitles أنا كُنت أريد فقط صُحبتك لفترة أطول من ذلك قليلاً
    He can stay dead a little while longer. Open Subtitles وقال انه يمكن ان يبقى القتلى فترة أطول قليلا.
    I've just got to stay focused a little while longer. Open Subtitles أنا الآن يجب أن أبقى مركّز لمدة أطول قليلا
    I know it's been difficult, but I beg your patience just a little while longer. Open Subtitles اعرف ان هذا كان صعبا ولكن التمس صبركِ فقط لفترة اطول
    Depends if you'd be happy if I stuck around for a little while longer. Open Subtitles يتوقف الأمر على ترحيبك إن بقيت لوقت أطول بقليل
    Well, you should have thought about it a while longer. Open Subtitles حسناً، كان يجب أن تُفكّر في الأمر لفترة أطول.
    This support will be required a while longer to complete remaining removal operations. UN وهذا الدعم مطلوب أن يستمر لفترة أطول من أجل إكمال ما تبقى من عمليات الإزالة.
    Use your power. You just have to hold on for a little while longer. Open Subtitles إستخدم قواك، عليك أن تصمد لفترة أطول قليلا
    Okay. But I need you to remain still a little while longer, okay? Open Subtitles ولكن ، أريد منك الثبات لفترة أطول قليلا حسناً ؟
    Okay. [clears throat] If we can observe and talk to her for a little while longer, we may be able to figure out how and why the father was killed. Open Subtitles حسنا لو إستطعنا مراقبتها و التحدث إليها لفترة أطول قليلا
    You need to stay out of sight for just a little while longer. Open Subtitles سيكون عليكِ البقاء بعيدة علن الأنظار لفترة أطول بقليل
    Well, I guess I can stick around a little while longer. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنهُ يمكنني أن أقضي فترة أطول
    I said that thing about you being the target, so, you know, we could hang out a while longer. Open Subtitles قلت هذا الشيء حول وجودك الهدف، ذلك، كما تعلمون، نحن يمكن شنق فترة أطول.
    I'll be there soon, I just have to be here just a little while longer. Open Subtitles سآتي قريبا , علي فقط أن أكون هنا فترة أطول بقليل
    I made a deal for you to keep your ungrateful head on your ungrateful neck a little while longer. Open Subtitles لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن
    So give us your patience for just a little while longer, and we'll get you home just as soon as we can. Open Subtitles ،لذا امنحونا صبركم لمدة أطول وسنعيدكم إلى منازلكم بأسرع ما يمكن
    You're gonna have to stay down here just a little while longer. Open Subtitles سيتحتم عليك البقاء في الاسفل هنا فقط لفترة اطول قليلا
    Think it'd be ok if I kept it for just a little while longer? Open Subtitles هل سيكون أمرا مناسبا لو إحتفظت به لوقت أطول قليلا ؟
    I thought that it would be a little while longer before I could make my move. Open Subtitles إعتقدت بأني سأفعل حركتي بعد مدة أطول بقليل
    So I need you to trust me, to put your faith in me just a little while longer. Open Subtitles لذا أنا اريدك ان تثقي بي لتضعي إيمانك بي فقط لبعض الوقت أكثر
    Would you like to stay here with me for a little while longer? Open Subtitles أترغب بالمكوث هنا معي لفترةٍ أطول قليلاً؟
    So we thought it would be better, we'd learn more if we left her on the street a while longer. Open Subtitles لذا ظننها بانه من الافضل بان نعرف اكثر اذا تركناها حرة لمدة اطول
    But it don't hurt to let'em rot a while longer. Open Subtitles ولكنه لن يضرهم أن تدعهم يتعفنو لمدةٍ أطول,
    Look, if you'd just allowed us to think about our work for a little while longer... Open Subtitles اسمع لو انك فقط سمحت لنا ان نفكر بخصوص عملنا لوقت اطول
    Since this is classified information, bear with us for a while longer. Open Subtitles طالما أنها معلوماتٌ سرّية, فإحتفظوا بها لوقتٍ أطول..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus