| So you have all these white blood cells and one of them goes nuts and starts multiplying like crazy. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني |
| Huh. The white blood cells in Mr. Brewer's sample are completely normal. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء لدى السيد بروير في العينه طبيعيه تماما |
| They sense the foreign nature of the dreamer. They attack, like white blood cells fighting an infection. | Open Subtitles | يستشعرون الطبيعة الدخيلة للحالم، يهاجمون كمكافحة خلايا الدم البيضاء للعدوى |
| Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك, ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي |
| Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك, ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي |
| If he was right, the pepsin would break down the white blood cells. | Open Subtitles | لو كان محقّا، فسيفتّت البيبسين كرات الدم البيضاء. |
| His body doesn't produce enough white blood cells to fight off infection. | Open Subtitles | لا ينتج جسده ما يكفي من كريات الدم البيضاء لمقاومة العدوى. |
| Her white blood cells are attacking her body. That's autoimmune. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء تهاجم الجسد هذه مناعة ذاتية |
| A percentage is spent white blood cells, like you'd find in any normal infection. | Open Subtitles | نسبة مئوية مستهلكة من خلايا الدم البيضاء مثل ستجدين في أي عدوى عادية |
| That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. | Open Subtitles | ،الدم ، فى هذه الحالة كان مرتفعاً بخلايا الدم البيضاء لأن خلايا الدم البيضاء ترتفع عندما تعاني من أصابة خطيرة أو عدوى |
| Traffic operators are the white blood cells that defend the human body. | Open Subtitles | منظمي المرور هم خلايا الدم البيضاء التي تدافع عن الجسم |
| Kerri's blood count-- There is no evidence of any abnormal white blood cells. | Open Subtitles | تعداد دم كيري ليس هناك اي بقايا من خلايا الدم البيضاء الغير طبيعية |
| Well, it works by stimulating the growth of two different kinds of white blood cells. | Open Subtitles | يعمل عن طريق تحفيز النمو لنوعين مختلفين من خلايا الدم البيضاء |
| We're looking for certain genetic markers on white blood cells. | Open Subtitles | نحن نبحث عن علامات وراثية معينة على خلايا الدم البيضاء |
| Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي |
| Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك وذلك ليقاوم السرطان الموجود في دمي |
| Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك وذلك ليقاوم السرطان الموجود في دمي |
| Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. | Open Subtitles | أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي |
| If they do get inside you, your body quickly responds by mobilising an army of white blood cells. | Open Subtitles | و إذا ما قاموا بالدخول إلى داخل جسدك، فإن جسدك يستجيب بسرعة عن طريق تحريك جيش من كرات الدم البيضاء. |
| white blood cells attack the sperm from all directions. | Open Subtitles | تهاجم كريات الدم البيضاء المني من كل الاتجاهات. |
| Removing white blood cells from a victim and replacing them with the red blood cells of his client. | Open Subtitles | أنه يزيل الخلايا البيضاء من دم الضحية ويبدلها بالخلايا الحمراء لزبونه |
| According to the lab report, the white blood cells in Wayne's blood... have begun to expand to an unsafe size. | Open Subtitles | طبقا لتقرير المختبر خلايا الدمّ البيضاء في دمّ ويين بدأت بالتوسّع إلى حجم خطر |
| His white blood cells are too weak to fight off infections. | Open Subtitles | كريات دمه البيضاء ضعيفة جداً لمقاومة الإلتهابات |