One speaker commented that criminalization was more likely to be effective against white-collar offenders. | UN | وعلق أحد المتكلمين على أن التجريم يُرجّح أن يكون فعالا ضد الجناة من ذوي الياقات البيضاء. |
Increasing caseload of qualified white-collar offences | UN | زيادة عدد قضايا جرائم ذوي الياقات البيضاء |
white-collar criminals are profiting from crime, but those few who are arrested face mild sentences. | UN | والمجرمون من ذوي الياقات البيضاء يجنون أرباحا من الجريمة، ولكن القلة منهم الذين يتم القبض عليهم يواجهون عقوبات معتدلة. |
A number of other investigations included all sorts of serious white-collar crimes, as well as sexual offences. | UN | وشمل عدد من التحقيقات الأخرى جميع أنواع جرائم الموظفين الإداريين الخطيرة، فضلا عن الاعتداءات الجنسية. |
Article 28 thereof provides for punishment of white-collar crime. | UN | وتنص المادة 28 من ذلك القانون على معاقبة مرتكبي جرائم الموظفين الإداريين. |
It was a frivolous white-collar case. It meant nothing to me. | Open Subtitles | كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي |
Within that, blue-collar workers earned HUF 88,900, white-collar workers earned HUF 183,700 on average. | UN | وفي ذلك الإطار، كسب العمال في المتوسط 900 88 فورنت هنغاري فيما كسب الموظفون الإداريون 700 183 فورنت هنغاري. |
Florida's homestead exemption means that white-collar criminals can dump all of their money into real estate and the government's not allowed to touch any. | Open Subtitles | ولاية فلوريدا تعفي المسكن من الضرائب أقصد أن المجرمين ذوي الياقات البيضاء يمكنهم تفريغ كل أموالهم في العقارات |
I heard they promoted you to handling white-collar crime. | Open Subtitles | سمعت أنهم قاموا بترقيتك لمتابعة جرائم ذوي الياقات البيضاء |
A successful white-collar, a wonderful family man. | Open Subtitles | ناجح من ذوي الياقات البيضاء و رجل عائلة رائع. |
My dad bought one when he thought he was going to white-collar prison. | Open Subtitles | هل كنتي في فندق أو شيء ما؟ والديّ أشترى واحداً عندما أعتقد بأنه ذاهب إلى سجن ذوي الياقات البيضاء. |
Well, much as I'm sure your client would enjoy playing volleyball with a gaggle of white-collar criminals, we're talking about murder here, and we have reason to believe that it was more than just Criolla. | Open Subtitles | حسنا،وأنا واثق من أن موكلك سوف تتمتع بلعب الكرة الطائرة مع زمرة من المجرمين ذوي الياقات البيضاء |
So a white-collar prosecutor decides to hire a blue-collared enforcer. | Open Subtitles | ذوي الياقات البيضاء المدعيين العامين يقررون أن يوظفوا منفّذ أزرق لديه صلاحيّات |
Word around here is that you're putting together a special white-collar task force. | Open Subtitles | سمعت انك تشكل فريق مميز هنا فرقة ذوي الياقات البيضاء. |
Oh, so white-collar criminals can destroy people's lives and steal their pensions and it's no big deal to you. | Open Subtitles | إذاً، المجرمون ذوي الياقات البيضاء يمكنهم تدمير حياة الناس ويسرقون رواتب تقاعدهم ولا يشكّل ذلك لك أيّة أهميّة؟ |
Civil society should reject impunity for crimes committed by their political leaders and for white-collar crimes of financiers and corporate magnates; | UN | وينبغي للمجتمع المدني أن ينبذ الإفلات من العقاب على الجرائم التي يرتكبها زعماؤه السياسيون وجرائم الموظفين الإداريين من المستثمرين وأقطاب الشركات؛ |
Presided as an appellate judge over numerous complicated and sensitive criminal cases related to white-collar crimes, drug trafficking, corruption, murders, transnational crimes, etc. | UN | ترأس، بصفته قاضي استئناف، عددا من القضايا الجنائية المعقدة ذات الصلة بجرائم الموظفين الإداريين والاتجار بالمخدرات والفساد وجرائم القتل العمد والجرائم عبر الوطنية وما إلى ذلك. |
Similarly, it is unlikely that a sexual exploitation and abuse investigator would have the level of expertise needed to specialize in investigating " white-collar " crime, namely, knowledge of business procedures as well as informal ways of concealing corruption, fraud and embezzlement. | UN | وعلى نفس المنوال، من المرجح ألا يملك المحقق في الاستغلال والانتهاك الجنسيين مستوى الخبرة اللازم للتخصص في التحقيق في " جرائم الموظفين الإداريين " ، أي الإلمام بإجراءات العمل فضلا عن الطرق غير الرسمية لإخفاء الفساد والغش والاختلاس. |
32. The culture of impunity also benefits white-collar criminals, as shown in the case of the " victims of the cooperatives " , particularly the scandal involving the popular savings cooperative Coeurs Unis, thousands of whose members have been ruined. | UN | 32- تخدم ثقافة الإفلات من العقاب أيضاً انحرافات الموظفين الإداريين على نحو ما يتجلى في القضية المعروفة باسم " ضحايا التعاونيات " ، وبخاصة فضيحة تعاونية الادخار الشعبي المعروفة باسم القلوب المتآلفة، (Coeurs unis) التي تعرض آلاف من أعضائها للنهب. |
To avenge the corporations' reckless destruction, the Council issues death warrants for all white-collar criminals. | Open Subtitles | للإنتقام للشركات ' الدمار المتهوّر، يصدر المجلس أحكام الإعدام لكلّ المجرمون ذو ياقة بيضاء. |
I'm a white-collar fraudster who's been given a gun. | Open Subtitles | أنا محتال ذو ياقة بيضاء تم أعطاءه سلاح |
- He's a white-collar criminal. - But a nice one. | Open Subtitles | . هو مجرم ذو ياقة بيضاء . لكن لطيف |
Skilled and white-collar workers constituted 20 per cent of the total number of persons moving abroad to the Middle East, developed countries and South-East Asia. | UN | وقد شكل العاملون المهرة والموظفون الإداريون نسبة 20 في المائة من إجمالي عدد الأشخاص المتجهين إلى الخارج إلى الشرق الأوسط والبلدان المتقدمة وجنوب شرقي آسيا. |