"white-collar" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذوي الياقات البيضاء
        
    • الموظفين الإداريين
        
    • بيضاء
        
    • الإداريون
        
    One speaker commented that criminalization was more likely to be effective against white-collar offenders. UN وعلق أحد المتكلمين على أن التجريم يُرجّح أن يكون فعالا ضد الجناة من ذوي الياقات البيضاء.
    Increasing caseload of qualified white-collar offences UN زيادة عدد قضايا جرائم ذوي الياقات البيضاء
    white-collar criminals are profiting from crime, but those few who are arrested face mild sentences. UN والمجرمون من ذوي الياقات البيضاء يجنون أرباحا من الجريمة، ولكن القلة منهم الذين يتم القبض عليهم يواجهون عقوبات معتدلة.
    A number of other investigations included all sorts of serious white-collar crimes, as well as sexual offences. UN وشمل عدد من التحقيقات الأخرى جميع أنواع جرائم الموظفين الإداريين الخطيرة، فضلا عن الاعتداءات الجنسية.
    Article 28 thereof provides for punishment of white-collar crime. UN وتنص المادة 28 من ذلك القانون على معاقبة مرتكبي جرائم الموظفين الإداريين.
    It was a frivolous white-collar case. It meant nothing to me. Open Subtitles كانت قضية ياقات بيضاء تافهة ولم تعنِ شيئاً بالنسبة لي
    Within that, blue-collar workers earned HUF 88,900, white-collar workers earned HUF 183,700 on average. UN وفي ذلك الإطار، كسب العمال في المتوسط 900 88 فورنت هنغاري فيما كسب الموظفون الإداريون 700 183 فورنت هنغاري.
    Florida's homestead exemption means that white-collar criminals can dump all of their money into real estate and the government's not allowed to touch any. Open Subtitles ولاية فلوريدا تعفي المسكن من الضرائب أقصد أن المجرمين ذوي الياقات البيضاء يمكنهم تفريغ كل أموالهم في العقارات
    I heard they promoted you to handling white-collar crime. Open Subtitles سمعت أنهم قاموا بترقيتك لمتابعة جرائم ذوي الياقات البيضاء
    A successful white-collar, a wonderful family man. Open Subtitles ناجح من ذوي الياقات البيضاء و رجل عائلة رائع.
    My dad bought one when he thought he was going to white-collar prison. Open Subtitles هل كنتي في فندق أو شيء ما؟ والديّ أشترى واحداً عندما أعتقد بأنه ذاهب إلى سجن ذوي الياقات البيضاء.
    Well, much as I'm sure your client would enjoy playing volleyball with a gaggle of white-collar criminals, we're talking about murder here, and we have reason to believe that it was more than just Criolla. Open Subtitles حسنا،وأنا واثق من أن موكلك سوف تتمتع بلعب الكرة الطائرة مع زمرة من المجرمين ذوي الياقات البيضاء
    So a white-collar prosecutor decides to hire a blue-collared enforcer. Open Subtitles ذوي الياقات البيضاء المدعيين العامين يقررون أن يوظفوا منفّذ أزرق لديه صلاحيّات
    Word around here is that you're putting together a special white-collar task force. Open Subtitles سمعت انك تشكل فريق مميز هنا فرقة ذوي الياقات البيضاء.
    Oh, so white-collar criminals can destroy people's lives and steal their pensions and it's no big deal to you. Open Subtitles إذاً، المجرمون ذوي الياقات البيضاء يمكنهم تدمير حياة الناس ويسرقون رواتب تقاعدهم ولا يشكّل ذلك لك أيّة أهميّة؟
    Civil society should reject impunity for crimes committed by their political leaders and for white-collar crimes of financiers and corporate magnates; UN وينبغي للمجتمع المدني أن ينبذ الإفلات من العقاب على الجرائم التي يرتكبها زعماؤه السياسيون وجرائم الموظفين الإداريين من المستثمرين وأقطاب الشركات؛
    Presided as an appellate judge over numerous complicated and sensitive criminal cases related to white-collar crimes, drug trafficking, corruption, murders, transnational crimes, etc. UN ترأس، بصفته قاضي استئناف، عددا من القضايا الجنائية المعقدة ذات الصلة بجرائم الموظفين الإداريين والاتجار بالمخدرات والفساد وجرائم القتل العمد والجرائم عبر الوطنية وما إلى ذلك.
    Similarly, it is unlikely that a sexual exploitation and abuse investigator would have the level of expertise needed to specialize in investigating " white-collar " crime, namely, knowledge of business procedures as well as informal ways of concealing corruption, fraud and embezzlement. UN وعلى نفس المنوال، من المرجح ألا يملك المحقق في الاستغلال والانتهاك الجنسيين مستوى الخبرة اللازم للتخصص في التحقيق في " جرائم الموظفين الإداريين " ، أي الإلمام بإجراءات العمل فضلا عن الطرق غير الرسمية لإخفاء الفساد والغش والاختلاس.
    32. The culture of impunity also benefits white-collar criminals, as shown in the case of the " victims of the cooperatives " , particularly the scandal involving the popular savings cooperative Coeurs Unis, thousands of whose members have been ruined. UN 32- تخدم ثقافة الإفلات من العقاب أيضاً انحرافات الموظفين الإداريين على نحو ما يتجلى في القضية المعروفة باسم " ضحايا التعاونيات " ، وبخاصة فضيحة تعاونية الادخار الشعبي المعروفة باسم القلوب المتآلفة، (Coeurs unis) التي تعرض آلاف من أعضائها للنهب.
    To avenge the corporations' reckless destruction, the Council issues death warrants for all white-collar criminals. Open Subtitles للإنتقام للشركات ' الدمار المتهوّر، يصدر المجلس أحكام الإعدام لكلّ المجرمون ذو ياقة بيضاء.
    I'm a white-collar fraudster who's been given a gun. Open Subtitles أنا محتال ذو ياقة بيضاء تم أعطاءه سلاح
    - He's a white-collar criminal. - But a nice one. Open Subtitles . هو مجرم ذو ياقة بيضاء . لكن لطيف
    Skilled and white-collar workers constituted 20 per cent of the total number of persons moving abroad to the Middle East, developed countries and South-East Asia. UN وقد شكل العاملون المهرة والموظفون الإداريون نسبة 20 في المائة من إجمالي عدد الأشخاص المتجهين إلى الخارج إلى الشرق الأوسط والبلدان المتقدمة وجنوب شرقي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus