"whiter" - Traduction Anglais en Arabe

    • بياضاً
        
    • بياضا
        
    • ابيض
        
    • البياض
        
    Gary, you look whiter than a Georgia country club. Open Subtitles غاري، تَبْدو أشدُّ بياضاً مِنْ نادي جورجيا الريفي.
    Thy brow is whiter than a dove, my love. Open Subtitles الجبين أكثر بياضاً من حمامة , يا حبيبتي
    To make us look skinnier, smoother, and whiter. Open Subtitles ليجعل بشرتنا تبدو أكثر نعومة و أكثر بياضاً
    I reserve my tantrums for the staff at whiter Shade of Veil. Open Subtitles أنا حجز نوبات الغضب بلدي لموظفي في أنصع بياضا الظل الحجاب.
    You're the only person I know who seems whiter speaking Spanish. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى اعرفه. يزداد بياضا عندما يتحدث الاسبانية.
    Look, it's whiter than a Mumford Sons concert. Open Subtitles أنظر، أنها ابيض من "موفورد" وأبناءه بالحفل
    Whoa. Whoa, could it be any whiter in here? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون المكان أنصع بياضاً هنا؟
    There are some places getting colder and whiter than when humans were here. Open Subtitles تصبح عدّة أماكن أبرد وأنصع بياضاً عمّا كانت وقت تواجد البشر.
    Whites simply come out whiter and colors simply come out brighter. Open Subtitles الأبيض يخرج أكثر بياضاً و الملون يخرج مضيئا
    And my feet aren't whiter than yours. I just told you that to make you feel better. Open Subtitles و قدميّ ليست أكثر بياضاً من خاصتك ، لقد أخبرتك بهذا لتشعري بتحسن
    I want to paint this house whiter than a... Open Subtitles أُريدُ أن إصبغْ هذا البيتِ ويكون أشدُ بياضاً مِنْ..
    Do not talk to him unless you wanna feel whiter than you already are. Open Subtitles لا تكلميه إلا إذا أردتي أن تشعري بأنكِ أكثر بياضاً من قبل
    See, whiter than they were when you brought them in. Open Subtitles أترى، إنها أنصع بياضاً من الثياب الجديدة
    As the years went by, he got taller, whiter, skinnier. Open Subtitles وبمرور السنين, ازداد طولاً, بياضاً, ونحافة.
    You know, I say a Black Nationalist and two whiter shades of pale detectives don't exactly interface, you catch my drift? Open Subtitles تَعْرفُ، أَقُولُ قومي أسود وظلان أشدُّ بياضاً مخبرين شاحبينِ لا بالضبط وصلةُ، تَمْسكُ إنجرافَي؟
    I could put the stuff in my eyes if I wanted to- make the white parts whiter. Open Subtitles يمكنني وضع المبيّض في عينيّ اذا اردت وجعل الجزء الأبيض أكثر بياضاً
    Ha! Then how come your laundry is always much whiter than mine? Open Subtitles إذن، لماذا غسيلك دائماً أنصع بياضاً من غسيلي؟
    But your skin's a lot whiter than I thought. Open Subtitles لكن بشرتك أكثر بياضا من ما كنت اعتقد
    Like where the grout is a little whiter because it's new. Open Subtitles حين أن الجص كان أشد بياضا بقليل لأنه جديد
    That's whiter than squash, but the way she wrote it was just crazy. Open Subtitles وهذا أشد بياضا من السكواش، ولكن الطريقة التي كتبتها مجنونه
    My face is whiter than his. Open Subtitles أن بشرتى ابيض منه
    Every copper has to be whiter than white, or the whole thing falls apart. Open Subtitles كل النحاس يجب أن تكون ناصعة البياض ، أو كل شيء ينهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus