"who's responsible for" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المسؤول عن
        
    • من المسئول عن
        
    • من هو المسؤول عن
        
    • الذي سبب كل
        
    • عن المسؤل عن
        
    Take the guy that's still out there who's responsible for shooting poor Mr. Graff. Open Subtitles أخذ الرجل الذي لا يزال هناك من المسؤول عن اطلاق النار على الفقراء السيد غراف.
    We're gonna find out who's responsible for your husband's death. Open Subtitles وسنعمل على معرفة من المسؤول عن موت زوجك.
    You don't want to get into who's responsible for all of this. Open Subtitles لن ترغب في التحدث عن من المسؤول عن كل هذا.
    So who's responsible for her rapid thigh movement this time? Open Subtitles إذن من المسئول عن حركة فخدها السريعة هذه المرة ؟
    I know who's responsible for the graffiti on the town hall. Open Subtitles اعرف من هو المسؤول عن وضع الشعار على برج المدينه
    The family of the deceased is saying that they still don't know who's responsible for fire explosion. Open Subtitles عائلة المتوفى تقول أنهم ما زالوا لا يعرفون من المسؤول عن الانفجار
    I don't want to be a cliché, but do you mind telling me who's responsible for this travesty? Open Subtitles لا أريد أن أكون مبتذلة، لكن أتمانع لو أخبرتني من المسؤول عن هذه المحاكاة الساخرة؟
    I want to know who's responsible for these lies. Open Subtitles أريد أن أعلم من المسؤول عن هذه الإشاعات
    who's responsible for this sloppy bit of documentation? Open Subtitles من المسؤول عن هذه الاوراق غير المنجزة جيدا
    We're going to have to fight to find out who's responsible for this. Open Subtitles يجب علينا المحاربة لمعرفة من المسؤول عن هذا
    I hope you have no doubts as to who's responsible for this. Open Subtitles آمل أنك تعرف دون أدنى شك من المسؤول عن هذا
    A lot of guys here would like to get their hands on the guy who's responsible for all this. Open Subtitles وهناك الكثير من اللاعبين هنا نود ليضعوا أيديهم على الرجل من المسؤول عن كل هذا.
    We're gonna do everything we can To find out who's responsible for this, okay? Open Subtitles لإكتشاف من المسؤول عن هذا، اتفقنا؟
    We have to go out and find who's responsible for this. Open Subtitles علينا الخروج لمعرفة من المسؤول عن هذا.
    I must find out who's responsible for this infestation. Open Subtitles يجب أن أعرف من المسئول عن هذا الغزو
    Someone in the community knows who's responsible for this. Open Subtitles اذا عرف اى شخص من المسئول عن هذا
    I wanna know who's responsible for wrecking'my town, Sheriff. Open Subtitles أريد أن أعرف من المسئول عن تحطيم مدينتى يا حضرة المأمور
    Maybe he has some idea of who's responsible for your father's death or what happened to that ransom money. Open Subtitles ربما يمكنه ان يعرف من هو المسؤول عن وفاة والدك او ماذا حدث لمال المقايضه
    I mean, she's desperate to catch the person who's responsible for Larkin's death, and she deserves the chance to help us. Open Subtitles يعني أنها يائسة للقبض على شخص من هو المسؤول عن وفاة لاركن، و وأنها تستحق الفرصة لمساعدتنا.
    They're all lying about who's responsible for the attacks? Open Subtitles كلهم يكذبون عن من هو المسؤول عن الهجمات ؟
    Get me the God damn psycho who's responsible for this mess. Open Subtitles فقط احضر لي هذا المجنون اللعين الذي سبب كل هذه الفوضي
    I don't think there's any question who's responsible for those deaths. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ هناك أي أسئلة عن المسؤل عن تلك الوفيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus