These actions are embodied as principles of the International Health Partnership, for which WHO and the World Bank provide a secretariat. | UN | وهي تتجسد باعتبارها مبادئ الشراكة الصحية الدولية، التي توفر لها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي أمانة. |
They noted that linkages with WHO and the World Bank would be crucial to ensure an effective international health architecture. | UN | ولاحظت أن الصلات مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي حاسمة لكفالة قيام نظام صحي دولي فعال. |
Under AIDS-related programmes, WHO and the World Bank have organized regional seminars on AIDS prevention and care policies for high-level policy makers. | UN | وفي اطار البرامج المتصلة باﻹيدز، نظمت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي حلقات دراسية اقليمية لصانعي السياسة الرفيعي المستوى بشأن سياسات الوقاية من الايدز ورعاية مرضاه. |
The United Nations Development Programme (UNDP), WHO and the World Bank assisted at least 64 countries in strengthening drug procurement and supply management systems. | UN | وقد قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بمساعدة ما لا يقل عن 64 بلداً في تعزيز نظمها لإدارة مشتريات وإمدادات الأدوية. |
UNICEF, WHO, and the World Bank have developed a joint strategic framework for reaching the Millennium Development Goals on child survival in Africa, to be submitted for approval by the African Union in 2007. | UN | وقامت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بوضع الإطار الاستراتيجي المشترك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالحفاظ على بقاء الطفل في أفريقيا وينتظر تقديمه إلى الاتحاد الأفريقي في عام 2007 لاعتماده. |
The Washington Group has developed an alternative version of the questionnaire and WHO and the World Bank intend to test that version. | UN | وقد أعدّ فريق واشنطن نسخة بديلة من الاستبيان تعتزم منظمة الصحة والبنك الدولي اختبارها. |
The World Report on Disability, published by the World Health Organization (WHO) and the World Bank in 2011, states that 1 billion persons experience some form of disability, constituting 15 per cent of the total population of the world. | UN | ورد في التقرير العالمي عن الإعاقة، الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في عام 2011، أن بليون فرد يعانون شكلا من أشكال الإعاقة، ويشكلون 15 في المائة من إجمالي سكان العالم. |
68. In order to facilitate the monitoring and evaluation of achievements under the health component of the Special Initiative, WHO and the World Bank are developing tools for measuring progress in health sector reforms. | UN | 68 - ولكي يتسنى تسهيل رصد وتقييم الإنجازات المحققة في إطار العنصر الصحي من المبادرة الخاصة، تقوم منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي حاليا باستحداث أدوات لقياس التقدم في إصلاحات القطاع الصحي. |
Four studies focusing on the economics of tobacco control in Egypt, the Islamic Republic of Iran, Morocco and Turkey were commissioned by WHO and the World Bank. | UN | وطلبت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي إجراء أربع دراسات تركز على اقتصاديات مكافحة التبغ في كل من تركيا وجمهورية إيران الإسلامية ومصر والمغرب. |
We and the Global Road Safety Partnership are working actively with the WHO and the World Bank on the preparation of the key document, the World report on road traffic injury prevention, to be launched on that day. | UN | ونحن مع الشراكة العالمية للسلامة على الطرق نعمل بنشاط مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على إعداد الوثيقة الرئيسية، التقرير العالمي عن منع الإصابات الناجمة عن حوادث السير على الطرق، لتوزع في ذلك اليوم. |
In cooperation with the World Health Organization (WHO) and the World bank, UNICEF is assisting the Ministries of Health and Social Welfare in dealing with child mental health services. | UN | وتقوم اليونيسيف بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بتقديم المساعدة إلى وزارتي الصحة والرعاية الاجتماعية لمعالجة خدمات الصحة العقلية للطفل. |
The WHO and the World Bank have recognized that mental health problems can significantly impair economic growth, social progress, and human development. | UN | :: أقرّت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بأن مشاكل الصحة العقلية قد تُضِعف النمو الاقتصادي والتقدم الاجتماعي والتنمية البشرية إلى درجة كبيرة. |
An example of such a partnership was the polio eradication initiative, which had been carried out in conjunction with the World Health Organization (WHO) and the World Bank. | UN | وأضاف أن من الأمثلة على تلك الشراكات، مبادرة القضاء على شلل الأطفال التي جرى الاضطلاع بها بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي. |
A major development, which took place in April 2004, was the launching of the " World report on road traffic injury prevention " by the World Health Organization (WHO) and the World Bank. | UN | وحدث تطور رئيسي في نيسان/أبريل 2004 هو إصدار منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور. |
It has been agreed by WHO and the World Bank that WHO would take the lead in organizing individual activities after their outline has been agreed upon and that the individual task manager and WHO country representatives should be engaged in a major way. | UN | وقد تم الاتفاق بين منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على أن تضطلع منظمة الصحة بدور رائد في تنظيم الأنشطة الفردية بعد الاتفاق على مخططها العام وعلى أن يشارك كل واحد من مدراء المهام والممثلين القطريين لمنظمة الصحة العالمية بشكل رئيسي في تلك الأنشطة. |
The Special Initiative health component, coordinated by WHO and the World Bank, focuses on providing support to countries in the preparation and implementation of sector-wide health reform programmes at the country level so that high-quality, cost-effective and sustainable packages of basic health services can be made available. | UN | ويتركز العنصر الصحي في المبادرة الخاصة الذي تنسقه منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على تقديم الدعم للبلدان لمساعدتها على وضع وتنفيذ برامج قطاعية شاملة لإصلاح قطاع الصحة على الصعيد القطري بحيث يتوافر عدد من الخدمات الصحية الأساسية الرفيعة النوعية والمستدامة والفعالة من حيث التكلفة. |
48. UNICEF, WHO and the World Bank are key partners in the area of malaria prevention and control. | UN | ٤٨ - واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي هــم الشركاء الرئيسيون في مجال الوقاية مــن الملاريا ومكافحتها. |
For example, the implementation of the new health policy in Cameroon is being supported by UNFPA, UNICEF, WHO and the World Bank. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي حاليا الدعم لتنفيذ سياسة صحية جديدة في الكاميرون. |
In the area of promoting healthy lives, the United Nations Population Fund (UNFPA), UNICEF, WHO and the World Bank help countries to improve collection and use of data on health systems and outcomes. | UN | ففي مجال تعزيز الحياة الصحية، يساعد صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي البلدان على تحسين جمع البيانات عن النُظم والنتائج الصحية واستخدامها. |
They include UNHCR, UNICEF, UNDP, WHO and the World Bank. | UN | وتشمل هذه الوكالات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي. |
WHO and the World Bank produced a revised draft, which was reviewed by the Washington Group and a subset of the expert group in May 2013. | UN | وأعدّت منظمة الصحة والبنك الدولي مشروعاً منقحاً استعرضه فريق واشنطن مع مجموعة فرعية من فريق الخبراء في أيار/ مايو 2013. |