The settler then pulled out his gun and shot the Palestinian who died of his wounds shortly thereafter. | UN | وعندئذ أخرج المستوطن بندقيته وأطلق الرصاص على الفلسطيني الذي مات متأثرا بجراحه بعد ذلك بفترة وجيزة. |
There are those who talk about everything... but the person who died. | Open Subtitles | فمنهم مَن يتحدث عن كل شئ ما عدا الشخص الذي مات |
No, seriously, who died and appointed her the expert on literature? | Open Subtitles | لا وبشكل جدي من مات واشار بأن خبرتها في الادب؟ |
The best way to honour those who died 50 years ago is to rededicate ourselves today to the very same cause. | UN | وخير وسيلة لتكريم أولئك الذين ماتوا منذ خمسين عاما هو أن نكرس أنفسنا اليوم من جديد لخدمة نفس القضية. |
The fact that she was being housed by a family prevented Doña Matilda from living with the father, who died shortly after the birth. | UN | ونظرا ﻷن دونيا ماتيلدِ كانت تقيم عند أسرة، فلم يكن بإمكانها العيش مع والد طفلها، الذي توفي بعد ولادة إبنه بفترة قصيرة. |
But what of the men who died with him? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الرجال الذين لقوا حتفهم معه؟ |
Ah, the old lady who died there yesterday used to work for a doctor's family out by Binsey. | Open Subtitles | آه، السيدة العجوز التي ماتت هناك أمس تستخدم للعمل من أجل عائلة الطبيب من قبل بينسي. |
(ix) Conducting investigations, as required, into the deaths of staff members who died in the field under suspicious circumstances; | UN | ' ٩` القيام، حسب الاقتضاء، بالتحقيق في حالات وفاة الموظفين الذين توفوا في الميدان في ظروف مريبة؛ |
There are those who talk about everything... but the person who died. | Open Subtitles | فمنهم مَن يتحدث عن كل شئ ما عدا الشخص الذي مات |
So, this guy who died didn't appreciate my style? | Open Subtitles | إذاً الرجل الذي مات لم يكن معجباً بأسلوبي؟ |
You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? | Open Subtitles | أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟ |
Isn't he the one who died in a fall on those steps? | Open Subtitles | وقال انه ليس من مات واحد في الخريف على هذه الخطوات؟ |
I don't know who died because of what money, but that money was probably used honorably for the country. | Open Subtitles | لا اعلم من مات بسبب المال, لكن المال يستخدم بشرف من اجل البلاد. |
And everybody who died in the bomb blast that is alive again, be completely uninjured. | Open Subtitles | وكل من مات في التفجير أيضاً فليُشفى ويعود للحياة سليم |
We also remember the service personnel who died while serving as members of the United Nations peacekeeping operations. | UN | ونتذكر أيضا اﻷفراد المقاتلين الذين ماتوا وهم يعملون كأعضاء في عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Somebody who's interviewed hundreds of people who died and came back. | Open Subtitles | شخص إستضاف مئات من الناس الذين ماتوا وعادوا مرة أخرى |
For the kids who died in the war too. | Open Subtitles | من أجل الأطفالِ الذين ماتوا في الحربِ أيضاً |
Hey, Bogie, now, who died and made you referee? | Open Subtitles | مهلا، بوجي، الآن، الذي توفي وجعل لكم الحكم؟ |
Originally from Denmark she was married at 13 to the duke of Milan, Francesco Sforza who died a year later. | Open Subtitles | ولدت في الدنمارك تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا الذي توفي بعد زواجهما بعام |
But British supplies were not enough to save thousands of Germans, who died that winter for lack of food and fuel. | Open Subtitles | لكن الإمدادات البريطانية لم تكن ،كافية لانقاذ الآلاف من الألمان الذين لقوا حتفهم في الشتاء نتيجة لنقص الغذاء والوقود |
That girl who died yesterday was Tricia Leighton. Her daddy's... | Open Subtitles | تلك الفتاة التي ماتت أمس كانت تريسيا لايتن ووالدها |
(x) Conducting investigations, as required, into the deaths of staff members who died in the field under suspicious circumstances; | UN | `10 ' القيام، حسب الاقتضاء، بالتحقيق في حالات وفاة الموظفين الذين توفوا في الميدان في ظروف مريبة؛ |
Mourners have gathered on the steps of the U.S. supreme court to honor justice Verna Thornton, who died late last night from complications of liver cancer. | Open Subtitles | المحكمة العليا لتكريم القاضية ثورنتون، التي توفيت مساء البارحة بعد صراع مضن مع سرطان الكبد. |
I used to know your Uncle Samuel, who died in the war. | Open Subtitles | , لقد كنت اعرف عمك صامويل . الذى مات فى الحرب |
The European Union pays tribute to the victims of the conflict and to all those who died discharging their duties in the service of peace. | UN | ويحي الاتحاد اﻷوروبي ضحايا الصراع وجميع الذين قضوا أثناء أداء واجبهم في خدمة السلام. |
I had an uncle who died of lung cancer. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي عمُّ الذي ماتَ من سرطانِ الرئةِ. |
Bummer. who died? | Open Subtitles | المشكلة ، من توفي ؟ |
Allow me to pause at this juncture to pay tribute to our soldiers who died fighting. | UN | العزة لجنودنا الذين سقطوا في ساحة المعركة وأسلحتهم في أيديهم. |
All of those who died were killed by the shrapnel. | UN | ولقي جميع الذين قتلوا حتفهم من جراء الشظايا. |
who died and made you stud dick all of a sudden, Tom? | Open Subtitles | مَن مات وجعلك رجلاُ قوياً إذ فجأة يا (توم)؟ |