Our country has achieved success in the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | وقد حقَّق بلدنا نجاحاً في تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
I refer notably to the WHO Framework Convention on Tobacco Control and to the strategies developed to fight the four main noncommunicable diseases and their shared risk factors. | UN | وأُشير بصفة خاصة إلى اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، وإلى الاستراتيجيات المعدَّة لمكافحة الأمراض غير المعدية الأربعة الرئيسية، وعوامل الخطر المشترَكة بينها. |
The report also provides an update on the WHO Framework Convention on Tobacco Control and its implementation. | UN | ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها. |
The following section focuses on the implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | ويركز الفرع التالي على تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
- ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC). | UN | - شارك المجلس مشاركة وثيقة في عملية صياغة الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ. |
- The WHO Framework Convention on Tobacco Control should be fully implemented by all countries. | UN | ◦ ينبغي لجميع البلدان أن تنفذ بالكامل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛ |
Also, the information needed for ratification of the WHO Framework Convention on Tobacco Control had been submitted to the Ministry of Foreign Affairs. | UN | كما أن المعلومات اللازمة للتصديق على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مراقبة التبغ قُدمت إلى وزارة الخارجية. |
WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
Tobacco industries should comply with the WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | وينبغي لصناعة التبغ أن تمتثل أحكام اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
WHO Framework Convention on Tobacco Control | UN | اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ |
:: WHO Framework Convention on Tobacco Control | UN | :: اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ |
WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
The outcome of a Needs Assessment for implementation of the WHO Framework Convention on Tobacco Control in Ghana carried out in 2010 is being implemented in collaboration with civil society organizations. | UN | وإن نتائج تقييم للاحتياجات لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في غانا أجري عام 2010 تطبق بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني. |
In 2012, Korea will host the Conference of the Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control with a vision for reinforcing greater and more substantial cooperation on tobacco control. | UN | وفي عام 2012، سوف تستضيف كوريا مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ برؤية لتعزيز تعاون أكبر وأعظم بشأن مكافحة التبغ. |
The WHO Framework Convention on Tobacco Control is an important example, as its accelerated implementation would enhance previous commitments to the Convention by many Member States. | UN | وتوفر اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، مثالاً هاماً. كما أن من شأن الإسراع في تنفيذها أن يعزز الالتزامات السابقة بهذه الاتفاقية من قبل العديد من الدول الأعضاء. |
To fight tobacco use, Algeria ratified and put into force the WHO Framework Convention on Tobacco Control in 2007. | UN | وبغية مكافحة استعمال التبغ، صدّقت الجزائر في عام 2007 على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ ووضعتها حيز التنفيذ. |
Act No. 29 of 2006 concerning approval of the accession of the Republic of Yemen to the WHO Framework Convention on Tobacco Control; | UN | قانون رقم 29 لسنة 2006 بشأن الموافقة على انضمام الجمهورية اليمنية إلى اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ؛ |
Another, relatively new, example is related to treaty work under the WHO Framework Convention on Tobacco Control, the first global health treaty. | UN | ويتعلق مثال آخر، حديث نسبيا، بالعمل التعاهدي المضطلع به في إطار اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ، وهي أول معاهدة عالمية تتعلق بالصحة. |
In the health context, global public goods include the control of infectious diseases, the dissemination of health research, and international regulatory initiatives, such as the WHO Framework Convention on Tobacco Control. | UN | وفي سياق الصحة، تشمل المنافع العامة العالمية مكافحة الأمراض المعدية، ونشر الأبحاث الصحية، والمبادرات التنظيمية الدولية، مثل اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
Since 2012, it has been looking into the implementation of the World Health Organization (WHO) Framework Convention on Tobacco Control. | UN | وهو ينظر منذ عام 2012 في مسألة تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ. |