"who is re-elected" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي يعاد انتخابه
        
    A judge who is re-elected should receive 1/300th of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary; UN وينبغي أن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحد على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي؛
    A judge who is re-elected should receive 1/300th of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two-thirds of annual salary. UN وينبغي أن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحد على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة، حتى يصل المعاش التقاعدي إلى حد أقصى يبلغ ثلثي المرتب السنوي.
    A judge who is re-elected should receive 1/300th of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary; UN وينبغي أن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحد على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة بحد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي؛
    A judge who is re-elected should receive one three hundredth of his pension benefit for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary; UN وأن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحدا على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة بحد أقصى للمعاش التقاعدي يبلغ ثلثي المرتب السنوي؛
    A judge who is re-elected should receive 1/300th of his pensionable remuneration for each further month of service, up to a maximum pension of two thirds of annual salary; UN وينبغي أن يتقاضى القاضي الذي يعاد انتخابه واحد على ثلاثمائة من أجره الداخل في حساب المعاش التقاعدي عن كل شهر إضافي في الخدمة، حتى يصل المعاش التقاعدي إلى حد أقصى يبلغ ثلثي المرتب السنوي؛
    (c) A pension entitlement of a member of the Tribunal who serves a full four-year term of $20,000: the pension of a member who is re-elected should be increased by an additional $150 per month for each further month of service, up to a maximum of $30,000 a year; UN )ج( يستحق عضو المحكمة، الذي يقضي مدة خدمة كاملة قوامها أربع سنوات، معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار، وأن يزاد المعاش التقاعدي للعضو الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ١٥٠ دولارا شهريا لكل شهر من الخدمة بعد ذلك، بحد أقصى قدره ٠٠٠ ٣٠ دولار سنويا؛
    (e) A member of the International Court of Justice who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service, up to a maximum pension of three fourths of annual net base salary (excluding post adjustment); UN (هـ) أن يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي يعاد انتخابه جزء واحدا من ثلاثمائة جزء من استحقاقه أو استحقاقها التقاعدي عن كل شهر إضافي يمضيه في الخدمة، وبحد أقصى للمعاش يعادل ثلاثة أرباع المرتب الأساسي الصافي (بخلاف تسوية مقر العمل)؛
    The Committee recommends, accordingly, that a member of the International Court of Justice who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of annual net base salary (excluding post adjustment). UN وبناء على ما تقدم، توصي اللجنة بأن يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي يعاد انتخابه واحدا من ثلاثمائة من استحقاقه التقاعدي عن كل شهر خدمة إضافي بعد 9 سنوات، على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ما يعادل ثلثي المرتب الأساسي الصافي السنوي (بدون تسوية مقر العمل).
    (e) A member of the International Court of Justice who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of annual net base salary (excluding post adjustment) [emphasis added]; UN (هـ) أن يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي يعاد انتخابه واحدا من ثلاثمائة من استحقاقه التقاعدي عن كل شهر إضافي يمضيه في الخدمة بعد 9 سنوات، على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ما يعادل ثلثي المرتب الأساسي الصافي السنوي (باستثناء تسوية مقر العمل) [التأكيد مضاف]؛
    5. Also decides that a member of the International Tribunal for the Law of the Sea who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of the annual net base salary, excluding post adjustment; UN 5 - يقرر أيضا أن يتقاضى عضو المحكمة الدولية لقانون البحار الذي يعاد انتخابه واحدا من ثلاثمائة من استحقاقه التقاعدي عن كل شهر إضافي يمضيه في الخدمة بعد تسع سنوات، على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ما يعادل ثلثي المرتب الأساسي الصافي السنوي باستثناء تسوية مقر العمل؛
    5. Also decides that a member of the International Tribunal for the Law of the Sea who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month beyond nine years, up to a maximum pension of two thirds of the annual net base salary, excluding post adjustment; UN 5 - يقرر أيضا أن يتقاضى عضو المحكمة الدولية لقانون البحار الذي يعاد انتخابه واحدا من ثلاثمائة من استحقاقه التقاعدي عن كل شهر إضافي يمضيه في الخدمة بعد تسع سنوات، على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ما يعادل ثلثي المرتب الأساسي الصافي السنوي باستثناء تسوية مقر العمل؛
    (c) A pension entitlement of a judge of the Tribunal who serves a full four-year term of US$ 22,000; the pension of a judge who is re-elected should be increased up to a maximum of US$ 30,000 a year; As indicated in paragraph 7 of A/C.5/49/11, the judges of the Tribunal recommended, on the other hand, a maximum of US$ 44,400 for a judge who is re-elected. UN )ج( يستحق عضو المحكمة، الذي يقضي مدة خدمة كاملة قوامها أربع سنوات، معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٢٢ من دولارات الولايات المتحدة، على أن يزاد المعاش التقاعدي للعضو الذي يعاد انتخابه إلى مبلغ أقصاه ٠٠٠ ٣٠ من دولارات الولايات المتحدة سنويا)٤(؛
    Further, in respect of the applicable rules of precedence, the Rules of Court state that members of the Court " shall take precedence according to the date on which their terms of office respectively began " (Article 3, para. 2) and that " a member of the Court who is re-elected to a new term of office which is continuous with his previous term shall retain his precedence " (Article 3, para. 4). UN إضافة إلى ذلك، تفيد لائحة المحكمة فيما يتعلق بقواعد الأقدمية المطبقة، أن أقدمية أعضاء المحكمة تكون " وفقا للتاريخ الذي تبدأ فيه ولاية كل منهم " (الفقرة 2 من المادة 3)، و " يحتفظ عضو المحكمة الذي يعاد انتخابه لفترة ولاية جديدة متصلة بفترة ولايته السابقة بنفس أقدميته " (الفقرة 4 من المادة 3).
    Further, in respect of the applicable rules of precedence, the Rules of Court state that members of the Court shall " take precedence according to the date on which their terms of office respectively began " (Article 3, para. 2) and that " a Member of the Court who is re-elected to a new term of office which is continuous with his previous term shall retain his precedence " (Article 3, para. 4). UN إضافة إلى ذلك، تفيد لائحة المحكمة فيما يتعلق بقواعد الأقدمية المطبقة، أن أقدمية أعضاء المحكمة تكون " وفقا للتاريخ الذي تبدأ فيه ولاية كل منهم " (الفقرة 2 من المادة 3)، و " يحتفظ عضو المحكمة الذي يعاد انتخابه لفترة ولاية جديدة متصلة بفترة ولايته السابقة بنفس أقدميته " (الفقرة 4 من المادة 3).
    (e) A member of the International Court of Justice who is re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service, up to a maximum pension of three fourths of annual net base salary (excluding post adjustment); UN (هـ) أن يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي يعاد انتخابه واحدا من ثلاثمائة من استحقاقه التقاعدي عن كل شهر إضافي يمضيه في الخدمة، على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ما يعادل ثلاثة أرباع المرتب الأساسي الصافي السنوي (ما عدا تسوية مقر العمل)؛
    5.11 As decided by the General Assembly in its resolution 45/250 B, the pension entitlement of a member of the International Court of Justice who has served a full term of nine years should be $50,000 a year and the pension entitlement of a member of the Court who is re-elected should be increased by an additional $250 per month for each further month of service up to a maximum pension of $75,000 per year. UN ٥-١١ وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠ باء، يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي أمضى في الخدمة تسع سنوات كاملة معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار سنويا، ويزاد المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ٢٥٠ دولارا شهريا عن كل شهر خدمة إضافي على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ٠٠٠ ٧٥ دولار سنويا.
    5.11 As decided by the General Assembly in its resolution 45/250 B, the pension entitlement of a member of the International Court of Justice who has served a full term of nine years should be $50,000 a year and the pension entitlement of a member of the Court who is re-elected should be increased by an additional $250 per month for each further month of service up to a maximum pension of $75,000 per year. UN ٥-١١ وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠ باء، يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي أمضى في الخدمة تسع سنوات كاملة معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار سنويا، ويزاد المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ٢٥٠ دولارا شهريا عن كل شهر خدمة إضافي على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ٠٠٠ ٧٥ دولار سنويا.
    5. As decided by the General Assembly in its resolution 45/250 B of 21 December 1990, the pension entitlement of a member of the Court who has served a full term of nine years should be $50,000 a year and the pension entitlement of a member of the Court who is re-elected should be increased by an additional $250 per month for each further month of service up to a maximum pension of $75,000 per year. UN ٥-١١ وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي أمضى في الخدمة تسع سنوات كاملة معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار سنويا، ويزاد المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ٢٥٠ دولارا شهريا عن كل شهر خدمة إضافي على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ٠٠٠ ٧٥ دولار سنويا.
    5. As decided by the General Assembly in its resolution 45/250 B of 21 December 1990, the pension entitlement of a member of the Court who has served a full term of nine years should be $50,000 a year and the pension entitlement of a member of the Court who is re-elected should be increased by an additional $250 per month for each further month of service up to a maximum pension of $75,000 per year. UN ٥-١١ وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٠ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، يتقاضى عضو محكمة العدل الدولية الذي أمضى في الخدمة تسع سنوات كاملة معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار سنويا، ويزاد المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ٢٥٠ دولارا شهريا عن كل شهر خدمة إضافي على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ٠٠٠ ٧٥ دولار سنويا.
    5.12 As decided by the General Assembly in its resolution 45/250 B, the pension entitlement of a member of the International Court of Justice who has served a full term of nine years should be $50,000 a year and the pension entitlement of a member of the Court who is re-elected should be increased by an additional $250 per month for each further month of service up to a maximum pension of $75,000 per year. UN ٥-٢١ وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٠٥٢، يتقاضى كل عضو في محكمة العدل الدولية، أمضى في الخدمة تسع سنوات كاملة معاشا تقاعديا قدره ٠٠٠ ٠٥ دولار سنويا، ويزاد المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الذي يعاد انتخابه بمبلغ إضافي قدره ٠٥٢ دولارا شهريا عن كل شهر خدمة إضافي على ألا يتجاوز المعاش التقاعدي ٠٠٠ ٥٧ دولار سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus