"who made you" - Traduction Anglais en Arabe

    • من جعلك
        
    • الذي جعلك
        
    • من عينك
        
    • مَنْ جعلك
        
    • من جعلكِ
        
    • من صنعك
        
    • من الذي جعلكِ
        
    • الذى جعلك
        
    • الذي جعل لكم
        
    • الذي صنع
        
    • التي جعلتك
        
    I mean, Who made you feel like you're not an actual person unless you are fixing someone else's mess? Open Subtitles أعني ، من جعلك تُحس بانك لست بشخصٍ حقيقي إلا إن كنت تقوم بإصلاح فوضى شخصٍ آخر ؟
    Who made you judge, jury and executioner? Open Subtitles من جعلك تصدر حكمك هيئة المحلفين والجلاد ؟
    Don't blame me. God's the one Who made you black, not me, boy. Open Subtitles لا تلومني أنا ، الرب هو من جعلك أسود وليس أنا يا فتى
    Who made you wash their car, drink out of some dude's belly button and puke all over the Dean's car? Open Subtitles من الذي جعلك تغسل سيارته وتشرب بعض من الشراب النازل من بطنه ويَتقيّأُ في جميع أنحاء سيارةَ دين؟
    I don't know Who made you the boss. We invented this game. Open Subtitles لااعلم من جعلك رئيسة لكنني اخترعت اللعبة
    I don't know Who made you Latino police, Open Subtitles لا اعلم من جعلك الشرطة اللاتينية
    But have you considered that it is the Evil One in Him and the Evil One Who made you see? Open Subtitles لكن إعتبرك ... بأنالشخصالشريرفيه والشخص الشرير هو من جعلك ترى؟ ...
    Who made you judge, juy and executioner anyway? Open Subtitles على أي حال , من جعلك القاضى والجلاد ؟
    Who made you the Dalai Lama? Open Subtitles من جعلك الدالاي لاما؟ *دالاي لاما: هو القائد الديني الأعلى للبوذيين التبتيين.
    Who made you leader? Open Subtitles من جعلك القائدة؟
    So, it was Bob Shapiro Who made you live a double life while you were married with Barbara? Open Subtitles إذن، كان (شابيرو) من جعلك تعيش حياة مزدوجة مع إثنتين بينما أنتَ متزوّج (باربرا)؟
    So, it was Bob Shapiro Who made you live a double life while you were married with Barbara? Open Subtitles إذن، كان (شابيرو) من جعلك تعيش حياة مزدوجة مع إثنتين بينما أنتَ متزوّج (باربرا)؟
    Now who knows Who made you such a thing. Open Subtitles والأن من يعرف من جعلك هكذا
    "You will never be truly ruthless until you destroy the one Who made you." Open Subtitles انت لن تكون قاس حقا حتى تدمر الشخص الذي جعلك قاس
    Do you really want the man Who made you to come to harm? Open Subtitles هل تريد حقا الرجل الذي جعلك أن تأتي إلى الأذى؟
    Someday, I would like to meet this person Who made you become this thing you are today. Open Subtitles يوم ما، سأود مقابلة ذلك الشخص الذي جعلك هذا الشيء الذي عليه اليوم
    No, you wait here. Who made you the boss? Open Subtitles ـ كلا، عليك الإنتظار هُنا ـ من عينك أن تكون رئيس؟
    Who made you face your fears? Open Subtitles مَنْ جعلك تواجه مخاوفك؟
    Who made you my mother? Open Subtitles من جعلكِ والدتي؟
    Hey, buddy, don't forget Who made you. Open Subtitles مهلاً يا صديقي لا تنسى من صنعك
    Who made you the decision maker on the rent? Open Subtitles من الذي جعلكِ المسؤولة عن قرارات الإيجار؟
    Do you have any idea how it felt... to despise the man Who made you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الشعور لتحتقر الرجل الذى جعلك هكذا ؟
    And two years later, there was Léonore Who made you all crazy. Open Subtitles وبعد ذلك بعامين، كان هناك ليونور الذي جعل لكم جميعا مجنون.
    This is the woman who put up with your endless band practices, your incurable hypochondria... Who made you those gross mustard sandwiches when you refused to eat anything else. Open Subtitles هذه هي المرأة التي قبلت اداء فرقتك التي لا نهاية لها وسواسك المـرضي غير قابل للشفاء من الذي صنع سندويشات ألخردل تلك
    But instead, I was the partner Who made you sick. Open Subtitles ولكن بدلاً من ذلك، كنت الشريكة التي جعلتك مريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus