I mean, Who made you feel like you're not an actual person unless you are fixing someone else's mess? | Open Subtitles | أعني ، من جعلك تُحس بانك لست بشخصٍ حقيقي إلا إن كنت تقوم بإصلاح فوضى شخصٍ آخر ؟ |
Who made you judge, jury and executioner? | Open Subtitles | من جعلك تصدر حكمك هيئة المحلفين والجلاد ؟ |
Don't blame me. God's the one Who made you black, not me, boy. | Open Subtitles | لا تلومني أنا ، الرب هو من جعلك أسود وليس أنا يا فتى |
Who made you wash their car, drink out of some dude's belly button and puke all over the Dean's car? | Open Subtitles | من الذي جعلك تغسل سيارته وتشرب بعض من الشراب النازل من بطنه ويَتقيّأُ في جميع أنحاء سيارةَ دين؟ |
I don't know Who made you the boss. We invented this game. | Open Subtitles | لااعلم من جعلك رئيسة لكنني اخترعت اللعبة |
I don't know Who made you Latino police, | Open Subtitles | لا اعلم من جعلك الشرطة اللاتينية |
But have you considered that it is the Evil One in Him and the Evil One Who made you see? | Open Subtitles | لكن إعتبرك ... بأنالشخصالشريرفيه والشخص الشرير هو من جعلك ترى؟ ... |
Who made you judge, juy and executioner anyway? | Open Subtitles | على أي حال , من جعلك القاضى والجلاد ؟ |
Who made you the Dalai Lama? | Open Subtitles | من جعلك الدالاي لاما؟ *دالاي لاما: هو القائد الديني الأعلى للبوذيين التبتيين. |
Who made you leader? | Open Subtitles | من جعلك القائدة؟ |
So, it was Bob Shapiro Who made you live a double life while you were married with Barbara? | Open Subtitles | إذن، كان (شابيرو) من جعلك تعيش حياة مزدوجة مع إثنتين بينما أنتَ متزوّج (باربرا)؟ |
So, it was Bob Shapiro Who made you live a double life while you were married with Barbara? | Open Subtitles | إذن، كان (شابيرو) من جعلك تعيش حياة مزدوجة مع إثنتين بينما أنتَ متزوّج (باربرا)؟ |
Now who knows Who made you such a thing. | Open Subtitles | والأن من يعرف من جعلك هكذا |
"You will never be truly ruthless until you destroy the one Who made you." | Open Subtitles | انت لن تكون قاس حقا حتى تدمر الشخص الذي جعلك قاس |
Do you really want the man Who made you to come to harm? | Open Subtitles | هل تريد حقا الرجل الذي جعلك أن تأتي إلى الأذى؟ |
Someday, I would like to meet this person Who made you become this thing you are today. | Open Subtitles | يوم ما، سأود مقابلة ذلك الشخص الذي جعلك هذا الشيء الذي عليه اليوم |
No, you wait here. Who made you the boss? | Open Subtitles | ـ كلا، عليك الإنتظار هُنا ـ من عينك أن تكون رئيس؟ |
Who made you face your fears? | Open Subtitles | مَنْ جعلك تواجه مخاوفك؟ |
Who made you my mother? | Open Subtitles | من جعلكِ والدتي؟ |
Hey, buddy, don't forget Who made you. | Open Subtitles | مهلاً يا صديقي لا تنسى من صنعك |
Who made you the decision maker on the rent? | Open Subtitles | من الذي جعلكِ المسؤولة عن قرارات الإيجار؟ |
Do you have any idea how it felt... to despise the man Who made you? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن الشعور لتحتقر الرجل الذى جعلك هكذا ؟ |
And two years later, there was Léonore Who made you all crazy. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعامين، كان هناك ليونور الذي جعل لكم جميعا مجنون. |
This is the woman who put up with your endless band practices, your incurable hypochondria... Who made you those gross mustard sandwiches when you refused to eat anything else. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي قبلت اداء فرقتك التي لا نهاية لها وسواسك المـرضي غير قابل للشفاء من الذي صنع سندويشات ألخردل تلك |
But instead, I was the partner Who made you sick. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك، كنت الشريكة التي جعلتك مريض |