"who pays" - Traduction Anglais en Arabe

    • من يدفع
        
    • الذي يدفع
        
    • من سيدفع
        
    • الذى يدفع
        
    • من دفع
        
    • من الذي سيدفع
        
    • شخص يدفع
        
    Hey, flash, Who pays the bills on this house? Open Subtitles أيها اللامع، من يدفع الفواتير في هذا المنزل؟
    You go to therapy twice a week. Who pays for that? Open Subtitles تذهبين مرتين في الأسبوع للطبيب النفسي من يدفع من أجل ذلك
    Oh, come on, Who pays that kind of money for flowers? Open Subtitles من يدفع ذلك القدر من المال على أزهار؟ ماذا؟
    There is, however, a distinction to be made between an accused Who pays for his own defence and one who receives legal aid to pay for his defence. UN ولكن لا بد من التمييز بين المتهم الذي يدفع تكاليف دفاعه والمتهم الذي يتلقى معونة قضائية لتسديد تكاليف دفاعه.
    Question. What about car-pooling? Who pays for the gas? Open Subtitles سؤال عند الخروج بسيارة معاً، من سيدفع الوقود؟
    I work very hard to support her and put a roof over her head, and we all know Who pays the bills around here. Open Subtitles أنا أعمل بجد شديد لأدعمها وأضع سقفاً على رأسها وجميعنا يعرف من يدفع الفواتير هنا
    So while the spacefaring nations may end up... with the responsibility to do something... Who pays for it? Open Subtitles إذا كان على الدول الرائدة للفضاء جزء من المسؤولية لعمل شيء ما لكن من يدفع الثمن ؟
    Who pays for the traveling and.. .. the training of your Jihadi brigades? Open Subtitles من يدفع تكاليف السفر و التدريب لفرق الجهاد؟
    I follow the evidence no matter Who pays me.Okay? Open Subtitles أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟
    Dirty Persians, their armies, their fortresses, their roads, Who pays for it all, eh? Open Subtitles القذرة الفارسيّون، جيوشهم، قلاعهم شوارعهم، من يدفع ثمن ذلك، آه؟
    And the town car and driver outside, Who pays his salary? Open Subtitles والسيارة الليموزين والسائق بالخارج ؟ من يدفع لهم ؟
    What's wrong are those prices. Who pays that much? Open Subtitles الخطأ هي تلك الأسعار من يدفع ذلك القدر؟
    Have your lawyer call mine. They can decide Who pays for class trips. Open Subtitles إجعل محاميك ، يتصل على محامي ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات.
    He's off and moaning, says, who books the ground, Who pays the subs? Open Subtitles وانطلق في الصراخ، قائلاً، من يحجز الأرض؟ من يدفع الغوّاصات؟
    Global Greenhouse Regime: Who pays? addresses a central issue of international negotiations on the climate change convention, covering the points of view of both the South and the North, and will provide important background for the United Nations system and related negotiations. UN نظام الدفيئة العالمي: من يدفع الثمن؟ يعالج هذا المنشور مسألة رئيسية من مسائل المفاوضات الدولية بشأن اتفاقية تغير المناخ، ويشتمل على وجهات نظر الجنوب والشمال على السواء، وسيوفر خلفية هامة لمفاوضات منظومة اﻷمم المتحدة والمفاوضات المتصلة بها.
    The woman who sells her body and the man Who pays for it. Open Subtitles المرأة التي تبيع جسدها والرجل الذي يدفع مُقابله
    So Who pays a half a million dollars for a fake dagger? Open Subtitles لذلك الذي يدفع نصف مليون دولار ل خنجر وهمية؟
    The guy Who pays for this office is gonna be here any minute. Open Subtitles الرجل الذي يدفع تكاليف هذا المكتب .سيحضر في أي لحظة إلى هنـــــا
    Who pays for the stuff in the little fridge here? Open Subtitles من سيدفع ثمن الأشياء التي في الثلاجة الصغيرة هنا؟
    They're loyal to the man Who pays them, not the boy Open Subtitles أنهم لديهم الولاء للرجل الذى يدفع لهم ، وليس الصبي
    Hey, do you know Who pays your hospital bills? Open Subtitles أنتِ، هل تعرفين من دفع فاتورة مستشفاك؟
    Who pays for that mailbox? Open Subtitles من الذي سيدفع مقابل صندوق البريد؟
    Many countries have internal training courses for supervisory staff but the United States is the only country in which training for supervisors is available through independent courses where anybody Who pays the fee may attend. UN وهناك بلدان كثيرة لديها برامج تدريبية داخلية لموظفي الاشراف ولكن الولايات المتحدة هي البلد الوحيد الذي يوجد فيه تدريب للمشرفين من خلال برامج مستقلة يمكن أن يحضرها اي شخص يدفع الرسوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus